注释
龙门香山泉:龙门指洛阳龙门山,香山为龙门东山,以泉水著称
忘虑:忘却烦恼,心无挂碍
潺湲:水流缓慢的样子
幽磴:幽深的山路石阶
嘉树:美好的树木
归泓:汇聚成深潭
羽觞:古代饮酒的器具,形如鸟羽
永日:整日,长时间
灵草:仙草,灵异的草木
仙源:神仙居住的源头,指泉水发源地
游寓:游历寄居
译文
山水本就美好,游人已然忘却烦恼。碧绿的泉水更加幽深绝妙,令人赏玩喜爱不忍离去。潺潺流水漫过幽深石阶,缭绕环绕着美好的树木。激荡转折忽然变成不同的流向,最终又汇聚到同一深潭。手持酒杯自得其乐,整日里延续着游玩的趣味。灵异的草木不时散发香气,仙境的源头不知在何处。还应当等待月圆之时,携手再次来此重游寄居。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘龙门香山泉的幽美景色,展现诗人寄情山水、忘却尘虑的闲适心境。诗中'碧泉更幽绝'、'潺湲写幽磴'等句,通过动态描写展现泉水的灵动之美;'羽觞自成玩'、'永日亦延趣'则表现诗人与自然融为一体的超然境界。结尾'还当候圆月'表达了对美景的留恋和重游的期待,体现了韦应物诗歌清丽淡雅、意境深远的艺术特色。
创作背景
此诗创作于韦应物任职洛阳期间。唐代龙门香山是文人雅士游览胜地,以泉水清冽、景色幽静著称。韦应物作为山水田园诗派代表诗人,常在公务之余游览山水,此诗即记录其游览香山泉时的所见所感,体现了盛唐诗人对自然山水的热爱和审美追求。