注释
白璧:白玉,喻品德高洁之人
求瑕:寻找瑕疵,指刻意挑剔
素丝:未经染色的丝,喻纯洁的本质
万里颠沛:指友人长期漂泊在外
高堂:指父母,特指母亲
长暮:长眠,指已去世
积愤:积累的悲愤
盈抱:充满胸怀
缠哀:缠绕心头的哀伤
逾度:超过限度,难以承受
黄泉:指阴间
荒丘:荒凉的坟丘
涂朝露:沾满晨露,喻生命短暂易逝
译文
白玉虽美众人偏要寻找瑕疵,素丝纯洁却容易被玷污。
你万里漂泊刚刚归来,却发现母亲早已长眠黄土。
积郁的悲愤正充满胸怀,缠绕的哀伤忽然超出限度。
想到你从此走到生命尽头,在黄泉之下又能向谁倾诉。
一方面为时局艰难而感慨,又岂止是因为平生故交情愫。
只见那荒凉的原野坟丘,野草上沾满清晨的露珠。
赏析
这首诗是韦应物悼念亡友的深情之作,展现了唐代士人之间深厚的情谊。全诗以'白璧'、'素丝'起兴,喻友人的高洁品格却遭世俗挑剔。中间四句写友人颠沛归来却面对母亲去世的双重打击,'积愤盈抱'、'缠哀逾度'极写悲痛之深。'黄泉竟谁诉'一句,将生死相隔的无奈表达得淋漓尽致。结尾以荒丘野草的凄凉景象作结,融情于景,余韵悠长。诗歌语言质朴深沉,情感真挚动人,体现了韦应物诗歌'高雅闲淡'的艺术特色。
创作背景
此诗创作于韦应物中年时期,具体悼念对象已不可考。唐代士人重视友情,文人之间常有诗文唱和。韦应物作为盛唐向中唐过渡时期的诗人,其诗作多反映社会动荡中文人的命运沉浮。这首诗可能作于安史之乱后,当时许多文人颠沛流离,命运多舛,诗中既悼念友人,也隐含对时局的感慨。