注释
释子:对僧人的尊称,指良史和尚
秋山:秋天的山寺,点明时节和地点
冷病:指僧人身体不适,染有寒疾
聊寄:姑且寄送,表达关切之情
山瓢:山中僧人用的瓢,指代简陋的饮具
泻:倾倒,指将酒倒入瓢中
译文
秋日山寺中的僧人染了寒病,
姑且寄去三五杯酒略表关怀。
应当将酒倒入你那山中的瓢里,
还请将这个空瓢再寄还回来。
赏析
这首诗以简洁的语言展现了韦应物与僧人良史之间深厚的情谊。前两句点明寄酒的缘由——僧人患病需要温暖,后两句则通过'还寄此瓢来'的嘱咐,巧妙表达了希望得知对方安好的期盼。全诗语言质朴却情意深长,通过日常小事展现了中国古代文人与僧侣之间的雅交。'山瓢'这一意象既体现了僧人的清贫生活,又暗含了文人雅士的隐逸情怀,具有浓郁的生活气息和禅意。
创作背景
此诗创作于中唐时期,韦应物在地方任职期间。唐代文人多与僧道交往,韦应物尤其崇尚佛理,与许多高僧有诗文往来。良史应为当时一位与韦应物交好的僧人,因病需要酒来驱寒,诗人便寄酒相赠,并附此诗表达关切之情。这反映了唐代士僧交往的文化风尚和文人的人情味。