《寄职方刘郎中》唐 · 韦应物

在线阅读《寄职方刘郎中》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


韦应物

相闻二十载,不得展平生。

一夕南宫遇,聊用写中情。

端服光朝次,群烈慕英声。

归来坐粉闱,挥笔乃纵横。

始陪文翰游,欢燕难久并。

予因谬忝出,君为沈疾婴。

别离寒暑过,荏苒春草生。

故园兹日隔,新禽池上鸣。

郡中永无事,归思徒自盈。

中原中唐新乐府五言古诗人生感慨友情酬赠

注释

寄职方刘郎中:寄给职方司刘郎中的诗。职方,唐代兵部下设职方司,掌管地图、城隍、镇戍等事。郎中为司长官。

相闻二十载:相互闻名已有二十年。

展平生:畅叙平生之情。

南宫:指尚书省,唐代尚书省位于皇宫南面,故称南宫。

端服:朝服,官服。光朝次:在朝班中光彩照人。

群烈:众官员。慕英声:仰慕其美名。

粉闱:指尚书省。唐代尚书省用胡粉涂壁,称粉署。

文翰:文章笔墨,指文事活动。

欢燕难久并:欢聚宴饮难以长久。燕,同"宴"。

谬忝出:谦辞,指自己不适当地出任外官。

沈疾婴:被重病缠绕。婴,缠绕。

荏苒:时光渐渐流逝。

故园兹日隔:故乡在今日显得如此遥远。

郡中:指诗人任职的州郡。

译文

相互闻名已有二十载,却始终未能畅叙平生情谊。 偶然在南宫一夜相逢,暂且用诗篇抒写内心深情。 你身着朝服在朝班光彩照人,同僚们都仰慕你的美名。 回到尚书省坐在官署中,挥笔作文纵横驰骋。 当初相伴论文赋诗,欢宴相聚却难以长久。 我因不适当地出任外官,你却被重病缠身。 离别后寒来暑往时光飞逝,转眼间春草又生。 故乡在今日显得如此遥远,新来的鸟儿在池上啼鸣。 州郡中政务清闲无事,思归之情徒然充满心间。

赏析

这首诗是韦应物寄赠友人的深情之作,展现了唐代文人间的真挚情谊。全诗以时间为主线,从"相闻二十载"到"别离寒暑过",通过时间的流转烘托出友情的珍贵。诗人运用对比手法,将友人在朝中的英姿与自己的外任生涯相对照,将往日的欢聚与今日的离别相映衬,情感层层递进。最后以"郡中永无事,归思徒自盈"作结,在闲适的表象下暗含着深深的思归之情,体现了韦应物诗歌特有的淡远中见深意的艺术特色。语言简练而意境深远,既有对友人才华的赞赏,又有对自身境遇的感慨,更蕴含着对重逢的期盼。

创作背景

此诗作于韦应物出任地方刺史期间。韦应物是中唐著名诗人,曾任江州、苏州刺史等职,故人称"韦苏州"。诗中"职方刘郎中"应为韦应物在朝中任职时的同僚友人,具体生平已不可考。唐代文人官员之间常有诗歌唱和,这首诗反映了当时文人官员之间的交往情状和仕途感慨。韦应物晚年多在地方任职,诗中流露出对朝中生活的怀念和对友人的思念之情。