《射雉》唐 · 韦应物

在线阅读《射雉》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


韦应物

走马上东冈,朝日照野田。

野田双雉起,翻射斗回鞭。

虽无百发中,聊取一笑妍。

羽分绣臆碎,头弛锦鞘悬。

方将悦羁旅,非关学少年。

韬弓一长啸,忆在灞城阡。

五言古诗人生感慨关中叙事咏物抒怀

注释

射雉:用弓箭射猎野鸡。雉,野鸡,羽毛华丽,善走不能久飞

东冈:东面的山冈

野田:田野

翻射:转身射箭。翻,反转,转身

斗回鞭:形容动作迅疾。斗,通“陡”,突然

绣臆:指野鸡华丽的胸部羽毛。臆,胸部

锦鞘:指野鸡色彩斑斓的颈羽。鞘,套子,此处喻指颈羽

韬弓:把弓放入弓袋。韬,隐藏,收藏

灞城:即霸陵,汉文帝陵墓,在今西安东。阡,田间小路

译文

骑马奔上东面山冈,朝阳照耀着广阔田野。田野中一对野鸡惊飞而起,我转身疾射突然回鞭。虽然没有百发百中的技艺,姑且博取一时欢笑。羽毛从绣丽的胸前纷碎,头颅低垂锦羽悬垂。本想借此愉悦旅居情怀,并非要学少年嬉游。收弓入袋一声长啸,不禁回忆起霸陵郊野的往事。

赏析

这首诗描绘了诗人射猎野鸡的场景,展现了唐代文人豪放洒脱的一面。前四句通过‘走马’、‘朝日’、‘双雉起’等意象,勾勒出开阔生动的野外射猎画面。‘翻射斗回鞭’一句,以精准的动词组合刻画出射猎时迅疾矫健的身手。中间四句写射猎结果,虽不中亦欣然自得,体现了文人雅士的豁达心境。最后四句由实入虚,从眼前的射猎联想到往昔在灞城的经历,抒发了羁旅怀旧之情。全诗语言简练劲健,意境开阔,在豪放中见深沉,展现了韦应物诗歌中少见的豪迈气概。

创作背景

此诗创作于韦应物中年时期,当时诗人可能在外任职或游历。唐代文人多有射猎的爱好,既是一种娱乐活动,也是豪情壮志的抒发。韦应物作为盛唐向中唐过渡时期的诗人,其诗风以山水田园见长,但此诗却展现了他豪放雄健的一面。灞城(霸陵)是长安东郊名胜,文人墨客常在此游赏赋诗,诗人此处提及,流露出对往昔长安生活的怀念。