《宴别幼遐与君贶兄弟》唐 · 韦应物

在线阅读《宴别幼遐与君贶兄弟》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


韦应物

乖阙意方弭,安知忽来翔。

累日重欢宴,一旦复离伤。

置酒慰兹夕,秉烛坐华堂。

契阔未及展,晨星出东方。

征人惨已辞,车马俨成装。

我怀自无欢,原野满春光。

群水含时泽,野雉鸣朝阳。

平生有壮志,不觉泪沾裳。

况自守空宇,日夕但徬徨。

中原中唐新乐府五言古诗人生感慨凄美

注释

乖阙:离别、缺憾

:消除、平息

来翔:指友人到来

累日:多日

契阔:久别的情谊

:倾诉

:整齐的样子

时泽:及时的雨水

空宇:空荡的屋宇

译文

刚刚平息了离别的愁绪,怎知你们忽然来到我身旁。连日来我们重聚欢宴,转眼间又要再次离别感伤。摆设酒宴慰藉这个夜晚,手持烛火坐在华美厅堂。久别的情愫还未及倾诉,晨星已出现在东方天上。远行之人悲伤地告别,车马早已整齐装配停当。我心中自然毫无欢愉,尽管原野遍布明媚春光。条条溪流饱含及时雨水,野鸡在朝阳下啼鸣歌唱。平生怀有远大志向,此刻却不自觉泪湿衣裳。何况独自守着空荡屋宇,从早到晚只能徘徊彷徨。

赏析

这首诗以宴别为线索,展现了韦应物深沉的离别之情和人生感慨。艺术上采用对比手法:欢宴与离伤、春光与愁绪、壮志与泪水形成强烈反差。语言质朴自然,情感真挚动人,通过'晨星出东方''野雉鸣朝阳'等意象,以乐景写哀情,更加反衬出离别的哀伤。结尾'守空宇''但徬徨'的描写,将离别后的孤寂状态刻画得淋漓尽致,体现了韦应物诗歌'高雅闲淡'的艺术特色。

创作背景

此诗作于韦应物任职地方期间,幼遐与君贶兄弟当是韦应物的亲友。唐代士人频繁调任,友人聚少离多,赠别诗成为重要题材。韦应物作为中唐著名诗人,其诗多写田园山水,但也擅长表达真挚的人际情感,这首诗正是其送别诗中的代表作,展现了唐代文人深厚的情谊和仕途漂泊的无奈。