注释
郡斋:指苏州刺史官署中的斋舍
森:森严排列
画戟:饰有彩画的戟,古代官员的仪仗
宴寝:休息安寝的居室
烦疴:烦闷疾病
居处崇:居所豪华,指身居高位
斯民康:百姓安康
理会:领悟道理
是非遣:排遣是非纷扰
性达:性情旷达
形迹忘:忘却形骸拘束
时禁:当时禁食荤腥的时节(可能指斋戒期)
金玉章:如金玉般珍贵的诗文
吴中:指苏州地区
群彦:众多才俊
大藩:重要的州郡
财赋疆:只是财富丰饶之地
译文
卫兵森严地持着画戟,宴居室内凝聚着清香。
海上风雨飘然而至,池边楼阁逍遥清凉。
烦忧疾病近来消散,贵宾好友又聚满堂。
自愧居所如此豪华,未见百姓安居乐康。
领悟道理排遣是非,性情旷达忘却形迹。
鲜美肥肉正值时禁,蔬菜水果幸得品尝。
俯身饮下一杯美酒,仰首聆听金玉文章。
心神欢畅身体轻盈,意欲乘风凌空翱翔。
吴中之地文史昌盛,群英荟萃如海汪洋。
方知这重要州郡地,岂止是财富丰饶之疆。
赏析
此诗是韦应物任苏州刺史时与文士宴集的即兴之作。全诗以雨中宴集为背景,展现了中国古代文人士大夫的雅集文化和精神境界。前六句写景叙事,描绘官署环境与宴集场景;中间八句抒写内心感悟,体现诗人'自惭居处崇,未睹斯民康'的民本思想和'理会是非遣,性达形迹忘'的超脱境界;最后四句赞美吴地人文荟萃,升华主题。艺术上语言简淡自然,意境清雅高远,在写景叙事中融入深刻哲理,展现了韦应物诗歌'高雅闲淡'的独特风格,是中唐山水田园诗派的代表作之一。
创作背景
此诗作于唐德宗贞元五年(789年),韦应物时任苏州刺史。唐代中叶,苏州作为江南重镇,经济文化繁荣,文人雅士云集。韦应物作为地方长官,常与当地文士交流唱和。此诗即记录了一次雨中宴集的场景,反映了唐代官员与文人的交往生活,同时也体现了韦应物作为儒家士大夫'达则兼济天下'的思想情怀。韦应物晚年任苏州刺史三年,政绩卓著,深得民心,此间创作了大量优秀诗作。