《送中弟》唐 · 韦应物

在线阅读《送中弟》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


韦应物

秋风入疏户,离人起晨朝。

山郡多风雨,西楼更萧条。

嗟予淮海老,送子关河遥。

同来不同去,沈忧宁复消。

五言古诗人生感慨凄美叙事含蓄

注释

疏户:稀疏的窗户,指简陋的居所

离人:离别之人,指中弟

晨朝:清晨

山郡:山区的郡县,指作者所在之地

西楼:指送别之地,古人常在西楼送别

淮海:指扬州一带地区,作者曾任滁州、江州刺史

关河:关塞山河,指遥远的路途

沈忧:深沉的忧愁。沈,通"沉"

译文

秋风吹入稀疏的窗棂,离别的人清晨就要启程。 山城多风雨天气,西楼更显得萧条冷清。 可叹我在淮海渐渐老去,送你去往遥远的关山河流。 一同来到此地却不能一同归去,这深沉的忧愁何时才能消解。

赏析

这首诗是韦应物送别族弟的深情之作。前四句通过"秋风"、"疏户"、"风雨"、"萧条"等意象,营造出凄清萧瑟的送别氛围,情景交融。后四句直抒胸臆,"嗉予淮海老"既表达年华老去的感慨,又暗含对族弟前程的期许。"同来不同去"一句,以朴素语言道出人生离别的无奈,沈忧难消的结语余韵悠长,体现了韦诗含蓄深沉、情感真挚的艺术特色。

创作背景

此诗创作于韦应物晚年任职地方期间。中弟当指作者的族弟韦系,两人感情深厚。唐代士人重视家族亲情,韦应物诗中多有与族人唱和之作。此时作者可能在外地为官,族弟前来探望后即将离去,在秋风萧瑟的清晨,诗人写下这首充满离愁别绪的送别诗。