《种瓜》唐 · 韦应物

在线阅读《种瓜》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


韦应物

率性方卤莽,理生尤自疏。

今年学种瓜,园圃多荒芜。

众草同雨露,新苗独翳如。

直以春窘迫,过时不得锄。

田家笑枉费,日夕转空虚。

信非吾侪事,且读古人书。

中原中唐新乐府五言古诗人生感慨叙事

注释

率性:依循本性,任性

卤莽:粗疏,不精细

理生:料理生计

自疏:自我疏懒,不擅长

翳如:被遮蔽的样子,形容生长不良

窘迫:困迫,忙碌

枉费:白费功夫

吾侪:我辈,我们这类人

译文

我生性本就粗疏随意,料理生计更是笨拙不精。 今年学着种植瓜果,园圃却大多荒芜杂乱。 杂草同样承受雨露滋润,新苗却独自萎靡不振。 只因为春天事务繁忙,错过了锄草的最佳时机。 农人笑我白费力气,从早到晚徒劳无功。 这确实不是我们文人擅长的事,还是安心研读古人经典吧。

赏析

这首诗以幽默自嘲的笔调,生动描绘了一个文人尝试务农却失败的经历。诗人通过对比'众草同雨露,新苗独翳如'的自然现象,暗喻自己不谙农事的窘境。语言质朴自然,情感真挚,在自嘲中透露出文人的自我认知和豁达态度。诗歌运用对比手法,将杂草的茂盛与新苗的萎靡形成鲜明对照,强化了喜剧效果。结尾'且读古人书'的转折,既是对失败的坦然接受,也是对文人本分的回归,体现了中国古代士人'耕读传家'理想与现实之间的微妙张力。

创作背景

此诗创作于韦应物中年时期,当时他可能正在地方任职或闲居。韦应物出身名门,早年曾任宫廷侍卫,后折节读书成为文人官员。这首诗反映唐代士人尝试'躬耕'的理想与实践之间的差距,体现了文人对于农耕生活既向往又陌生的复杂心态,是唐代田园诗中别具一格的自我解嘲之作。