注释
诣:前往,拜访
琅琊精舍:指琅琊山中的佛寺或道观
尘外迹:尘世之外的踪迹,指隐逸修行之地
幽赏情:幽静景致的欣赏情趣
高秋:深秋,天高气爽的秋季
岩殿:建在山岩上的殿堂
云壑平:云霭笼罩的山谷显得平远
迢递:遥远的样子
符守婴:被官职所束缚。符守,指刺史职务;婴,束缚
缁衣子:指僧人。缁衣为僧人服饰
中林:林中
译文
多次探访尘世之外的胜迹,却未能尽享幽静景致的欣赏之情。
秋高气爽景色辽远,这才看清山水的清明秀美。
登上岩殿稍作休息,傍晚看云霭笼罩山谷显得平远。
苍茫的寒色渐渐升起,远处传来晚钟的鸣响。
心中留恋这清幽的夜晚,身体却被官职所束缚。
与僧人悟道交谈,潇洒地漫步在树林之中。
赏析
这首诗展现了韦应物山水诗的典型风格,以清丽淡雅的笔触描绘秋日山寺的幽静景致。前四句写诗人多次造访尘外之地,在秋高气爽之时终于领略到山水清幽之美。'高秋天景远,始见山水清'一句,既写景致开阔,又暗含心境清明。中间四句通过'岩殿憩'、'云壑平'、'寒色起'、'晚钟鸣'等意象,构建出山寺黄昏的静谧氛围,钟声的迢递更添空灵之感。最后四句抒发内心矛盾:既留恋清幽之境,又无奈于官职束缚,只能在与僧人的交谈和林中漫步中暂得解脱。全诗语言简淡而意境深远,体现了韦应物'高雅闲淡'的诗风。
创作背景
此诗作于韦应物任滁州刺史期间(783-785年)。琅琊山在今安徽滁州西南,因东晋琅琊王司马睿曾避难于此得名。韦应物在滁州任上常游览当地山水,写下了许多山水田园诗篇。此时唐朝经安史之乱后国势渐衰,诗人外放为地方官,既有济世之志,又向往山林隐逸生活,这种矛盾心态在此诗中得到了充分体现。