注释
相和歌辞:汉乐府旧题,属《相和歌辞·清调曲》
二十登汉朝:指年少得志,二十岁即入朝为官
英声:美名,英名
迈今古:超越古今
新丰酒:新丰产的美酒,新丰在今陕西临潼东北
霸陵:汉文帝陵墓,在今西安东,古时送别之地
间寒暑:间隔了一年,寒暑指代时间
长乐钟:长乐宫的钟声,长乐宫为汉代宫殿名
译文
二十岁便入朝为官,英名远扬超越古今。刚从东方归来,又想要拜谒贤明的君主。还带着新丰美酒的醉意,身上仍带着霸陵的雨痕。偶然间与你相逢,分别以来已过了一年光阴。怎知白日将晚,只能在花丛间短暂交谈。忽然听到长乐宫的钟声响起,只得骑马匆匆各奔东西。
赏析
这首诗通过描写一次偶然的相逢,展现了唐代士人的仕宦生活和情感世界。诗人运用对比手法,将'英声迈今古'的豪情与'走马东西去'的匆忙形成鲜明对照,突显了仕途奔波的身不由己。'犹酣新丰酒,尚带霸陵雨'两句意象新颖,既点明了行踪,又暗含离别之情。全诗语言简练而意境深远,在短暂的相逢场景中寄托了深沉的人生感慨,体现了韦应物诗歌'高雅闲淡'的艺术特色。
创作背景
此诗创作于韦应物任职期间,反映了唐代官员频繁调任、奔波劳碌的仕宦生活。韦应物早年以门荫入仕,曾任洛阳丞、京兆府功曹等职,后出任地方刺史,对官场奔波有深切体会。诗中借用汉代典故(汉朝、新丰、霸陵、长乐宫),以古喻今,表达了对仕途生活的复杂感受。