《春中忆元二》唐 · 韦应物

在线阅读《春中忆元二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


韦应物

雨歇万井春,柔条已含绿。

徘徊洛阳陌,惆怅杜陵曲。

游丝正高下,啼鸟还断续。

有酒今不同,思君瑩如玉。

中原中唐新乐府五言古诗人生感慨写景

注释

春中:仲春时节

元二:作者友人,具体生平不详

万井:指洛阳城内众多街巷,井为古代居民单位

柔条:柔软的柳树枝条

洛阳陌:洛阳城外的道路

杜陵曲:杜陵附近的曲折小路,杜陵在长安东南

游丝:春天昆虫吐出的丝,在空中飘荡

瑩如玉:形容友人品德高洁如美玉

译文

春雨初停,洛阳城内春意盎然,柔嫩的枝条已泛起新绿。 我在洛阳城外的小路上徘徊,心中怀念着杜陵那边的友人。 空中游丝上下飘荡,鸟儿啼鸣声断断续续。 如今虽有美酒却无人共饮,思念着你如玉般高洁的品格。

赏析

这首诗通过细腻的春景描写,抒发了对友人的深切思念。前两联描绘洛阳春雨初歇、万物复苏的春日景象,柔条含绿既写实景又暗喻友情之新生。后两联以游丝高下、啼鸟断续的意象,烘托出作者徘徊惆怅的心境。尾联直抒胸臆,以'思君瑩如玉'作结,既赞美友人品德,又深化思念之情。全诗情景交融,语言清新自然,对仗工整,体现了韦应物诗歌含蓄深婉的艺术特色。

创作背景

此诗创作于韦应物在洛阳任职期间。韦应物(737-792)是唐代著名诗人,曾任洛阳丞、苏州刺史等职。诗中'元二'应是作者在长安时的友人,当韦应物调任洛阳后,两人分隔两地。唐代士人重视友情,离别诗作颇多,此诗正是唐代文人雅士交往的真实写照,反映了当时文人间深厚的情谊。