《饯雍聿之潞州谒李中丞》唐 · 韦应物

在线阅读《饯雍聿之潞州谒李中丞》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


韦应物

郁郁雨相遇,出门草青青。

酒酣拔剑舞,慷慨送子行。

驱马涉大河,日暮怀洛京。

前登太行路,志士亦未平。

薄游五府都,高步振英声。

主人才且贤,重士百金轻。

丝竹促飞觞,夜宴达晨星。

娱乐易淹暮,谅在执高情。

中原五言古诗仕宦友情酬赠叙事

注释

:设酒食送行

雍聿之:人名,韦应物的友人

潞州:今山西长治

李中丞:李姓御史中丞,地方长官

郁郁:草木茂盛的样子

酒酣:酒喝得尽兴

洛京:指洛阳,唐代东都

太行路:太行山路途

薄游:漫游、游历

五府都:指潞州为大都督府所在地

飞觞:举杯畅饮

淹暮:耽搁时光

高情:高尚的情谊

译文

在草木茂盛的雨季相逢,出门时青草正郁郁葱葱。酒至酣处拔剑起舞,慷慨激昂为你送行。你驱马渡过黄河,日暮时分怀念洛阳京城。前行登上太行山路,志士的心怀难以平静。漫游至五府大都,高步前行振扬英名。李中丞才德兼备,重视贤士视金钱如粪土。丝竹声中举杯畅饮,夜宴直至晨星隐没。欢乐时光易逝,相信你定能保持高尚情操。

赏析

这首诗是韦应物为友人雍聿之送行而作,充分展现了盛唐送别诗的特点。前四句描写送别场景,'酒酣拔剑舞'生动刻画了唐人豪放的送别方式,充满慷慨激昂之气。中间八句想象友人行程和到任后的情景,'驱马涉大河'、'前登太行路'描绘出壮阔的行旅图景,'志士亦未平'既写太行险路,又暗喻志士不平之心。最后四句预想友人受到礼遇的场景,表达了对友人的美好祝愿。全诗语言豪迈,意境开阔,既表现了深挚的友情,又展现了盛唐文人积极进取的精神风貌。

创作背景

此诗作于韦应物在洛阳期间,时为唐代宗大历年间。韦应物当时任洛阳丞,友人雍聿之前往潞州(今山西长治)拜谒李姓御史中丞。唐代士人常有游历干谒之风,通过拜谒权贵谋求仕进机会。韦应物以此诗为友人送行,既表达惜别之情,也勉励友人在新的环境中有所作为。反映了唐代文人之间的交往方式和仕途观念。