注释
灵飙:神灵之风,仙风
阊阖:天门,此处指道观大门
瑶林:仙境中的林木,指道观中的树木
沈沈:深沉幽静的样子
旷岁:长年,多年
披襟:敞开衣襟,喻心怀舒畅
洞户:深邃的门户
网轩:有网状雕饰的窗槛
芳樽:精美的酒杯
委前妄:抛弃从前的妄念
清言:清雅的言谈
腰间绶:官印的绶带,指官职
笼中禽:笼中之鸟,喻官场束缚
译文
仙风吹动着天门,细雨洒落在仙境般的树林。
在这初秋的夜晚,高高的楼阁显得格外幽深。
长年来遗憾踪迹相隔,今夜终于能够敞开胸怀。
深邃的门户透着凉意,雕花的窗槛投下层层阴影。
更何况得以与良友相聚,精美的酒杯斟满了美酒。
此刻顿悟应该抛弃从前的妄念,清雅的谈话使道心愉悦。
何必留恋腰间的官印,就像那笼中的鸟儿不得自由。
赏析
这首诗展现了韦应物中晚年追求道家隐逸思想的心境。全诗以雨夜道观为背景,通过'灵飙'、'瑶林'等意象营造出仙境般的氛围。'微雨洒瑶林'一句既写实景又含象征,细雨洗涤尘世烦扰。中间四句通过环境描写烘托出清凉幽静的意境,与后文'清言怡道心'相呼应。最后两句'岂恋腰间绶,如彼笼中禽'运用对比手法,强烈表达了诗人厌弃官场束缚、向往自由自在的心境。全诗语言清丽,意境空灵,体现了韦应物诗歌'高雅闲淡'的艺术特色。
创作背景
此诗作于韦应物任滁州刺史期间(783-784年),反映了诗人中年以后思想的变化。韦应物早年以豪侠闻名,安史之乱后折节读书,中年后深受佛道思想影响。清都观是唐代著名的道观,诗人夜宿于此,与道友清谈悟道,有感于官场束缚而作此诗,表达向往自由、超脱尘世的心境。