注释
徵:同"征",征召
白丁:平民百姓,无官职的普通民众
蓝溪:在今陕西蓝田县东南,以产美玉闻名
绝岭:险峻的山岭
深榛:茂密的丛林
饷粮:送饭食
舍南:房屋南面
译文
官府征召平民百姓,说是要去蓝溪开采玉石。
采玉人在险峻的山岭上夜晚无家可归,只能在茂密的丛林中冒着雨水露宿。
独自送饭的妇人归来后,在屋南悲伤地哭泣。
赏析
这首诗以简练的语言深刻揭露了唐代采玉工人的悲惨生活。前两句直叙官府强征民夫采玉的事实,中间两句具体描绘采玉人在荒山野岭中风餐露宿的艰辛,最后通过"独妇饷粮还,哀哀舍南哭"的细节,侧面反映出采玉工作的危险性和对家庭的破坏。全诗语言质朴,情感深沉,通过具体的生活场景展现了劳动人民的苦难,体现了韦应物关注民生疾苦的现实主义创作风格。
创作背景
此诗创作于中唐时期,反映了当时官府强征民夫开采蓝田玉的社会现实。蓝田玉自古闻名,但开采条件极其艰苦危险。韦应物作为地方官员,亲眼目睹了采玉工人的悲惨遭遇,因而写下这首同情劳动人民的诗篇。这首诗是唐代为数不多直接反映采玉工人生活的作品,具有重要的社会历史价值。