注释
微雨:细雨
众卉新:各种花草焕然一新
惊蛰:二十四节气之一,春雷始鸣,惊醒蛰伏的昆虫
田家:农家
丁壮:青壮年男子
场圃:打谷场和菜园
景常晏:天色常常已晚。景,日光;晏,晚
饮犊:给牛犊饮水
饥劬:饥饿劳累。劬,劳苦
膏泽:指春雨滋润田地
仓廪:粮仓
宿储:积存的粮食
徭役:官府征派的劳役
不耕者:不从事耕种的人,指官吏
禄食:俸禄
闾里:乡里,民间
译文
细雨滋润下百花焕然一新,一声春雷惊醒了蛰伏的昆虫。
农家能有几日闲暇时光,春耕劳作从此开始。
青壮年男子都在田野劳作,整理打谷场和菜园。
归来时天色常常已晚,还要去西涧边给牛犊饮水。
饥饿劳累却不以为苦,春雨滋润田地就感到欢喜。
粮仓中没有积存的粮食,官府的徭役却还没有停止。
我真惭愧那些不从事耕种的人,俸禄却都来自民间。
赏析
这首诗以惊蛰时节为背景,生动描绘了农家春耕的繁忙景象。前六句写春雨过后万物复苏,农民开始春耕劳作,青壮年都在田野忙碌。中间四句具体描写农民辛勤劳作的情景,即使饥饿劳累也不以为苦,表现出农民朴实乐观的品质。最后四句笔锋一转,揭示农民即使辛勤劳作仍仓无存粮,还要承担繁重徭役的现实,表达了诗人对农民疾苦的深切同情和自己作为官吏的愧疚之情。全诗语言朴实自然,描写细腻生动,在平淡的叙述中蕴含着深刻的社会批判和人文关怀。
创作背景
这首诗创作于唐代中期,韦应物担任地方官吏时期。唐代实行均田制和租庸调制,农民需要承担繁重的赋税和徭役。韦应物作为关心民生的诗人官吏,经常深入民间体察民情,这首诗就是他观察农家生活后有感而作,表达了对农民辛苦劳作却生活困苦的同情,以及对自己食朝廷俸禄的反思。