注释
济济:形容众多而整齐的样子
高宴:盛大的宴会
霭遐瞩:远处群山云雾缭绕
熙阳:和煦的阳光
遵:沿着
披襟:敞开衣襟
袭兰芳:沾染兰草的芳香
野庖:野外厨房
荐:进献
激涧:湍急的溪流
羽觞:古代酒器,形如鸟雀
徂谢:消逝,过去
浩思:悠远的思绪
飘飏:飘扬,飞荡
眷言:回顾,怀念
同心友:志同道合的朋友
译文
众多君子济济一堂,在这美好时光举行盛大宴会。远处群山云雾缭绕,绿野上洒满和煦阳光。沿着弯曲的河岸依次就坐,敞开衣襟沾染兰草芬芳。野外厨房进献美味的鱼,在湍急溪流中泛动酒杯。众鸟在茂密林中鸣叫,绿草一直蔓延到高冈。盛世光景容易消逝,悠远思绪随风飘扬。怀念这些志同道合的朋友,这次游宴怎能遗忘。
赏析
这首诗描绘了一次文人雅集的盛况,展现了盛唐时期文人雅士的生活情趣。前八句细致描写宴饮场面:群山环抱、绿野阳光的自然环境,曲岸列坐、兰芳袭人的雅致布置,野庖嘉鱼、流觞曲水的宴饮方式,营造出高雅而不失野趣的氛围。后四句转入抒情,从'盛时易徂谢'的感慨,到'兹游安可忘'的珍视,完成了从写景到抒情的自然过渡。全诗语言清丽流畅,对仗工整,情景交融,既表现了文人雅集的闲适雅致,又透露出对美好时光易逝的深沉感慨,体现了韦应物诗歌'高雅闲淡'的艺术特色。
创作背景
此诗创作于韦应物在长安任职期间,反映了唐代文人雅集的文化风尚。唐代士大夫常有郊游宴饮的习俗,特别是在春秋佳日,文人雅士相聚于风景优美之处,饮酒赋诗,交流情感。韦应物作为盛唐至中唐时期的著名诗人,其诗歌多表现闲适生活和个人情怀,这首诗正是其生活状态和情感世界的真实写照,展现了唐代文人的生活方式和精神追求。