注释
西郊:长安城西郊外
游瞩:游览眺望
馀冱(hù):残留的寒气。冱指冰冻
陂(bēi)水:池塘的水
烟芳:如烟似雾的花草香气
杳蔼(yǎo ǎi):深远朦胧的样子
春山曲:春山深处
新禽:初春的鸟儿
哢(lòng):鸟鸣声
暄节:温暖的季节
嘉木:美好的树木
华觞(shāng):精美的酒杯
忻(xīn)见属:欣然被劝酒。属,劝酒
译文
东风吹散了残留的寒气,池塘的水面泛着淡淡的绿色。
如烟的花香何处寻觅,只在春山深处朦胧可见。
新来的鸟儿在温暖时节鸣叫,明媚的阳光洒在美好的树木上。
与诸位友人一同游览,欣然举起精美的酒杯畅饮。
赏析
这首诗描绘了初春时节西郊游玩的景象,展现了韦应物清新淡雅的诗风。前两联写景:东风化冻、春水泛绿,山间花香朦胧,营造出初春特有的朦胧美感。后两联叙事抒情:新禽鸣叫、晴光映树,与友人饮酒同乐。全诗语言简练而意境深远,通过细腻的景物描写传递出春日的生机与游玩的愉悦,体现了韦应物山水田园诗派的艺术特色,在平淡中见深意,于细微处显真情。
创作背景
此诗创作于韦应物在长安任职期间,具体时间约为唐德宗贞元年间。韦应物时任京兆府功曹参军等职,常与友人游赏京郊山水。唐代长安士大夫阶层有春日郊游的习俗,此诗正是记录了一次与友人同游西郊的经历,展现了唐代文人的雅集生活。