注释
省风俗:考察民风民俗,为唐代官员职责之一
从侄:堂侄
累宵:连续几个晚上
燕酌:宴饮对酌
十舍:古代三十里为一舍,十舍约三百里,形容路程遥远
双林:指山林幽静之处
洞府:神仙居住的洞窟,指山中幽深的洞穴
盘郁:曲折幽深
悬泉:瀑布
阴壑:背阴的山谷
阳崖:向阳的山崖
观省:考察访问
临流袂:在水边挥动衣袖
干云辔:高耸入云的马辔头
还都:返回都城
译文
连续几个夜晚我们一同宴饮对酌,带着坐骑行进三百里路程。
刚开始来到这寂静的山林,远远探寻幽深洞穴的奥秘。
群峰环绕曲折幽深,仰望瀑布显得格外奇特。
背阴的山谷中云雾松林掩映,向阳的山崖上山花烂漫妩媚。
常常担心考察公务的牵绊,中途违背了游览山水的心愿。
我还要继续山水之行,你却要返回居住之地。
在水边挥袖告别,策马向着高耸入云的山路前行。
独自前往厌倦了危险路途,胸怀淡泊却少有幽静情趣。
全靠你约定返回京城的日期,我才将要登上高楼期待重逢。
赏析
这首诗是韦应物山水诗的代表作,展现了他淡泊冲和的诗风。全诗以省风俗为背景,实则抒写山水之乐和仕隐矛盾。前八句细腻描绘山水美景,'群峰绕盘郁,悬泉仰特异'一联对仗工整,构图精巧。中间六句转折自然,表达出公务与游赏之间的心理矛盾。最后六句寄情于景,'独往倦危途'既写实景又隐喻仕途艰辛,体现了韦应物特有的冲淡风格。诗歌语言简淡而意境深远,在平实的叙述中蕴含深刻的人生感悟。
创作背景
此诗作于韦应物任地方官期间。唐代官员有'省风俗'的职责,需要考察辖地民情。韦应物借公务之便与从侄成绪同游山水,途中从侄先行返回,诗人故作此诗寄示。韦应物中年后诗风转向淡泊冲和,这首诗正体现了其从豪迈向冲淡转变时期的风格特点,既有山水之乐的描绘,又透露出仕隐矛盾的心理。