注释
揽辔:手持马缰绳
穷登降:历经艰难的上山下山
遘:遭遇,遇到
二旬:二十天
揭:提起衣裳涉水
峻涂:陡峭的山路
沮洳:低湿泥泞之地
始霁:雨刚停,天刚放晴
升阳景:太阳升起的光景
杂花:各种野花
萋:草木茂盛的样子
鸣驺:马匹嘶鸣
骧首:马抬头
忻忻:欣喜愉快的样子
译文
手持缰绳艰难地上下山岭,阴雨连绵已遭遇二十天。
只见白云笼罩山间,看不见岩中的春色。
湍急的溪涧难以涉过,陡峭的山路实在难行。
深林中猿声凄冷,泥泞处虎迹犹新。
天刚放晴朝阳初升,山水沐浴在清晨之中。
杂花堆积如雾,百花繁茂已呈现。
马儿不时昂首嘶鸣,归途中心情愉悦欢欣。
赏析
本诗描绘了山行遇雨、归途放晴的完整过程,展现了韦应物写景抒情的精湛技艺。前八句极写阴雨中山行的艰难:白云蔽目、急涧难涉、峻途难行,又以'猿声冷'、'虎迹新'渲染出深山幽寂恐怖的氛围。后六句笔锋一转,写雨霁天晴后的明媚春景:朝阳初升、山水清明、杂花如雾、百卉萋陈,最终以'鸣驺骧首'、'归路忻忻'作结,形成鲜明对比。全诗运用对比手法,将山行的艰险与归途的愉悦相对照,语言凝练生动,意象丰富,充分表现了诗人对自然景物的细腻观察和准确描绘。
创作背景
此诗创作于韦应物任职地方期间,具体创作时间不详。韦应物中晚年曾任滁州、江州、苏州刺史,经常需要巡视属地、体察民情,此诗很可能是在某次巡察山区的归途中所作。唐代官员需要定期巡视所辖区域,山区道路险峻,加上连续阴雨,行程尤为艰难。诗中所写正是这种公务山行的真实体验,反映了唐代官员的地方履职生活。