《上东门会送李幼举南游徐方》唐 · 韦应物

在线阅读《上东门会送李幼举南游徐方》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


韦应物

离弦既罢弹,樽酒亦已阑。

听我歌一曲,南徐在云端。

云端虽云邈,行路本非难。

诸侯皆爱才,公子远结欢。

济济都门宴,将去复盘桓。

令姿何昂昂,良马远游冠。

意气且为别,由来非所叹。

五言古诗关中友情酬赠宴饮抒情

注释

上东门:唐代长安城东门之一,为送别之地

李幼举:韦应物的友人,生平不详

南徐:古代徐州南部地区,今江苏镇江一带

离弦:离别时弹奏的琴弦,指饯别音乐

樽酒:酒杯中的酒,指饯行酒宴

:尽,结束

云端:形容目的地遥远

诸侯:指地方长官

公子:对李幼举的尊称

济济:众多貌,形容宴会盛大

盘桓:徘徊不前,依依不舍

令姿:美好的仪态

昂昂:气宇轩昂的样子

远游冠:古代冠名,士人远行时所戴

意气:情意,气概

译文

离别的琴声已经停歇,饯行的酒宴也将结束。请听我为你唱一曲送别之歌,你要去的南徐仿佛在云端之上。虽然云端看似遥远,但旅途其实并不艰难。各地的诸侯都爱惜人才,你这位公子远去定能广结良缘。都城门前盛大的饯别宴会上,你即将离去却仍徘徊不舍。你的仪态多么气宇轩昂,骑着良马戴着远游冠。怀着豪迈的情意暂且告别,这从来就不是值得叹息的事。

赏析

这首诗是韦应物为友人李幼举南游徐方所作的送别诗,体现了盛唐送别诗的特点。全诗以饯别场景开篇,通过'离弦'、'樽酒'等意象烘托离别氛围。诗人以'云端'喻远方,既写路途遥远,又以'行路本非难'宽慰友人,体现乐观豁达之情。中间四句预言友人前程,'诸侯爱才'、'公子结欢'表达对友人才能的肯定和未来的祝福。后四句刻画友人英姿勃发的形象,'令姿昂昂'、'良马远游冠'的描写生动传神。结尾'意气为别,非所叹'一反传统送别诗的感伤情调,展现出盛唐文人豪迈洒脱的气度,体现了韦应物诗歌'高雅闲淡'的艺术特色。

创作背景

此诗创作于唐代中期,具体年份不详。韦应物曾任洛阳丞、京兆府功曹等职,常在长安活动。上东门是长安东门,为唐代重要的送别之地。诗中李幼举应为韦应物的友人,南游徐方(今江苏镇江一带)可能是为仕途或游历。唐代士人常有漫游之风,通过结交地方官员寻求发展机会。韦应物此诗既为友人送行,也表达了对其前程的期许,反映了唐代文人间的交往方式和仕途观念。