注释
九日:指农历九月初九重阳节
沣:沣水,渭河支流,在今陕西西安一带
崔主簿倬:崔倬,时任主簿官职
李端系:李端系,韦应物的友人
沣涘:沣水岸边。涘,水边
遥滓:远处天空的尘埃
霜交:霜降时节相交
物初委:万物开始凋零。委,衰败
索已空:树叶已经落尽
飙:狂风
时菊:应时的菊花
盈泛:盛开繁茂
浊醪:浊酒,指农家自酿的酒
之子:这些人,指崔倬和李端系
营欲:追求欲望
无终已:没有尽头
冥斯理:领悟这人生哲理
译文
重阳时节心生凄凉,独自伫立沣水岸边眺望。
翠绿山岭在秋光中明艳,高远天空澄澈无尘。
寒凉河水更加湍急,霜降时节万物开始凋零。
林中树叶早已落尽,晨鸟迎着狂风飞起。
应时菊花盛开繁茂,浊酒自有一番美味。
虽然游览美景令人愉悦,却深深思念你们这些友人。
人生若不能自我反省,追求欲望将永无止境。
谁能与我共饮一杯,陶然领悟这人生哲理。
赏析
这首诗是韦应物重阳节感怀之作,体现了其淡泊超然的诗风。前八句写景,描绘秋日沣水边的萧瑟景象:翠岭明秋、高天澄澈、寒流迅急、霜降叶落、晨禽迎风,通过一系列秋日意象营造出凄清而高远的意境。后八句抒情,由时菊浊醪转入对友人的思念,最后升华到人生哲理的思考。全诗语言简淡而意境深远,将节令感怀、友人思念与人生感悟巧妙融合,体现了韦应物'高雅闲淡'的艺术特色。尾联'孰能同一酌,陶然冥斯理'更是表达了诗人超然物外、追求精神自由的人生态度。
创作背景
此诗作于韦应物任京兆府功曹参军期间(约公元780年左右),时在长安附近的沣水之滨。唐代重阳节有登高、赏菊、饮菊花酒等习俗,诗人此时却独自在外,触景生情,思念友人崔倬和李端系。韦应物中年后诗风转向淡泊超然,此诗正体现了其从仕宦生活向隐逸思想的转变,表达了对世俗欲望的反思和对精神自由的向往。