注释
却足:停下脚步,指休假闲居
杜陵:地名,在今西安东南,韦应物故乡,代指故乡
残莺:晚春的黄莺,暗示春去夏来
社雨:社日时期的雨水,古代春社秋社祭祀土地神时的雨水
年登:年成丰收,五谷登场的简说
流麦:典出《后汉书》,高凤读书专注,暴雨漂麦而不觉,喻专心致志
收书:收拾书籍,暗指结束闲居返回职守
旷职:荒废职守,未能尽到职责
缄此:封缄此诗,指写信寄诗
译文
停下脚步甘愿被人取笑,闲居在家却梦回故乡杜陵。
枝头残存的莺声知道夏日尚浅,社日的雨水预报着年成丰收。
不是像高凤那样因读书忘了收麦,只是我独自不能安心收拾书卷。
自然担忧荒废了官职职责,特此修书向诸位好友致歉。
赏析
这首诗展现了韦应物典型的淡雅含蓄风格。诗人通过休假遇雨的场景,巧妙表达了对职守的忧思和对友人的歉意。前两联以'残莺'、'社雨'等意象勾勒出初夏时节的静谧画面,后两联用'流麦'典故反衬自己无法安心闲居的心境。全诗语言简练而意蕴深厚,在闲适的表面下暗含仕宦责任感,体现了唐代士大夫'达则兼济天下'的担当精神。对仗工整自然,情感真挚而不矫饰,具有韦应物诗歌特有的冲淡平和之美。
创作背景
此诗作于韦应物任地方官期间。唐代官员有休假制度,诗人可能在休假期间遇到降雨,联想到农事和职守,于是写给同僚表达不能相聚的歉意。韦应物中年后历任滁州、江州、苏州刺史,素有'清廉简政'美名,这首诗反映了他即使休假仍心系职守的为官态度。作品收录于《韦苏州集》,展现了唐代官员的日常生活和情感世界。