注释
郡斋:州郡衙署内的居室
擢干:挺拔的树干
苍然:苍翠茂盛的样子
结根:扎根生长
西山寺:山中的古寺
野露气:山野间的露水气息
赏心遇:令人赏心悦目的际遇
岩中缘:隐居山林的缘分
译文
挺拔的树干虽只有数尺高,幽雅的姿态已显苍翠盎然。
原本扎根在西山古寺中,如今移栽到郡斋门前。
新枝还含着山野露水的气息,稍稍安静地倚着高窗安眠。
虽然这是令人赏心悦目的际遇,但哪里比得上在山岩中的自然缘分。
赏析
这首诗通过描写移栽杉树的经历,表达了诗人对自然本真状态的向往。前两联写杉树从西山寺移栽至郡斋的过程,'幽姿已苍然'既写树姿,也暗喻树木历经风霜。后两联通过'野露气'与'高窗眠'的对比,形成自然与人为环境的强烈反差。尾联'虽为赏心遇,岂有岩中缘'点明主旨:人工栽培再美,也不如山野自然的原生状态。全诗语言简练,意境深远,体现了韦应物诗歌'高雅闲淡'的艺术特色。
创作背景
此诗作于韦应物任滁州刺史期间(783-785年)。当时诗人在郡斋中移栽了一棵从西山寺庙带来的杉树,触景生情而作。韦应物中年后倾慕佛道思想,常在诗中表现对隐逸生活的向往。这首咏物诗借物抒怀,反映了诗人仕隐矛盾的心理状态。