注释
沣上:指沣水之滨,沣水是渭河支流,流经长安西郊
涤武:韦应物的友人,具体生平不详
芳园:指种满花草的园圃
夕燕:傍晚归巢的燕子
西郊:长安城西郊外
醉花间:陶醉在花丛之中,既指实际醉酒,也指陶醉于美景
译文
芬芳的园圃知道傍晚归巢的燕子,
我独自一人从西郊返回。
谁说我们不能一同欣赏这美景,
其实我们都陶醉在这花丛之间。
赏析
这首诗以简练的语言表达了诗人与友人虽身处两地却心灵相通的深厚情谊。前两句写景叙事,通过'夕燕'和'独还'营造出傍晚时分的静谧氛围。后两句抒情,用'谁言'的反问句式,强调即使物理距离相隔,但共同陶醉于春光美景的精神共鸣。全诗语言清新自然,意境优美,体现了韦应物诗歌含蓄深婉的艺术特色。
创作背景
此诗创作于韦应物在长安期间。韦应物(737-792),京兆万年(今陕西西安)人,唐代著名诗人,曾任苏州刺史,世称'韦苏州'。其诗以写田园风物著名,语言简淡。此诗为寄赠友人涤武之作,通过描写春日醉饮花间的场景,表达对友人的思念之情。