注释
西郊:指长安城西郊外
期:约定、约会
涤武:人名,应为作者友人
书示:写信告知
鸣:指雨后山间的流水声或鸟鸣声
涧树:山涧旁的树木
残花:凋谢的花朵
非关:不是因为
不待:不等待,指春天不会因为人而停留
当由:实在是因为
自赊:自己延误、自己推迟
译文
高山间雨后流水潺潺鸣响,山涧旁的树木飘落着残存的花瓣。
这并不是因为春天不愿等待你,实在是因为你自行延误了约定的期约。
赏析
这首诗以简练的语言描绘了西郊雨后的自然景象,通过'山高鸣过雨,涧树落残花'的细腻描写,营造出一种静谧而略带惆怅的意境。后两句'非关春不待,当由期自赊'巧妙地将自然景象与人事相映衬,既表达了对友人失约的委婉责备,又透露出对春光易逝的感慨。全诗语言清新自然,意境深远,体现了韦应物诗歌含蓄隽永的艺术特色。
创作背景
此诗创作于唐代,是韦应物与友人涤武相约于西郊相会,但友人未能如期而至,诗人于是作此诗以寄意。韦应物是中唐著名诗人,其诗风恬淡高远,善于描写自然景物和隐逸生活,这首诗典型地反映了他与友人交往的生活片段和淡泊情怀。