《同越琅琊山》唐 · 韦应物

在线阅读《同越琅琊山》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


韦应物

石门有雪无行迹,松壑凝烟满众香。

馀食施庭寒鸟下,破衣挂树老僧亡。

七言绝句中唐新乐府人生感慨僧道写景

注释

石门:指琅琊山中的石门景观,通常为天然形成的石洞或石峡

松壑:长满松树的山谷。壑,山沟或深谷

凝烟:凝聚的云雾,形容山间雾气缭绕的景象

众香:多种香气,此处指佛寺的香火气息或自然花香

馀食:剩余的食物,指施舍给鸟类的食物

施庭:在庭院中布施。施,布施、施舍

破衣挂树:形容僧人生前简朴,将破旧衣物挂在树上

老僧亡:老僧人已圆寂。亡,佛教称僧尼去世为圆寂或涅槃

译文

石门前积雪覆盖不见行人足迹,松树山谷中云雾凝聚弥漫着阵阵香气。 庭院中施舍剩余食物引来寒鸟飞下,破旧僧衣还挂在树上而老僧已然圆寂。

赏析

这首诗以琅琊山为背景,通过四组意象构建出一个空灵寂寥的禅意世界。前两句写景:石门积雪、松壑凝烟,营造出幽静清冷的山寺氛围。后两句叙事:馀食施鸟、破衣挂树,通过老僧圆寂后留下的痕迹,暗示生命的无常和佛家的寂灭思想。韦应物以简练笔法,在看似平淡的景物描写中蕴含深沉的禅理,体现其晚年诗风中特有的空灵淡远和禅意境界。诗中'无行迹'与'满众香'的对照,'寒鸟下'与'老僧亡'的呼应,都显示出诗人高超的艺术造诣。

创作背景

此诗创作于韦应物任职滁州刺史期间(约783-785年)。琅琊山位于安徽滁州西南,以佛教寺院和自然景观闻名。韦应物在滁州期间常游览琅琊山,与山中僧侣交往甚密。这一时期他的诗歌多描写山水禅意,风格清淡闲远,深受佛教思想影响。此诗反映了他对人生无常的感悟和对禅理的理解,是其山水禅意诗的代表作之一。