《乞彩笺歌》唐 · 韦庄

在线阅读《乞彩笺歌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


韦庄

浣花溪上如花客,绿闇红藏人不识。

留得溪头瑟瑟波,泼成纸上猩猩色。

手把金刀擘綵云,有时剪破秋天碧。

不使红霓段段飞,一时驱上丹霞壁。

蜀客才多染不供,卓文醉后开无力。

孔雀衔来向日飞,翩翩压折黄金翼。

我有歌诗一千首,磨砻山岳罗星斗。

开卷长疑雷电惊,挥毫只怕龙蛇走。

班班布在时人口,满袖松花都未有。

人间无处买烟霞,须知得自神仙手。

也知价重连城璧,一纸万金犹不惜。

薛涛昨夜梦中来,殷勤劝向君边觅。

七言古诗匠人友情酬赠咏物咏物抒怀

注释

浣花溪:位于成都西郊,薛涛曾在此制笺

瑟瑟波:形容溪水碧绿清澈的样子

猩猩色:指薛涛笺的深红色彩

金刀:制笺用的刀具

擘綵云:撕开彩云,比喻制作彩笺

红霓:彩虹,喻彩笺的绚丽

卓文:指卓文君,此处借指才女

孔雀:喻彩笺的华美如孔雀开屏

磨砻:磨练,指精心创作诗歌

龙蛇走:形容书法笔势如龙蛇飞舞

松花:松花纸,一种名贵的纸

连城璧:价值连城的玉璧

薛涛:唐代著名女诗人,创制薛涛笺

译文

浣花溪边有位如花般的制笺人,在绿荫红藏处不为人知。她留住溪头碧绿的清波,泼洒成纸上的深红颜色。手执金刀裁开彩云,有时剪破秋日的碧空。不让彩虹段段飞散,一时都驱上丹霞般的笺纸。蜀中才子众多染料都供应不足,像卓文君醉后也无力展开。彩笺如孔雀向着太阳飞翔,翩翩姿态压弯了黄金般的翅膀。我有一千首诗歌作品,经过山岳磨练囊括星斗。开卷常疑有雷电惊动,挥毫时只怕笔走龙蛇。诗篇斑驳流传在时人口中,但满袖的松花纸都不够用。人间无处可买烟霞美景,要知道这只能得自神仙之手。也知道它价值连城璧玉,一纸万金也毫不吝惜。薛涛昨夜来到梦中,殷勤地劝我向您求取彩笺。

赏析

这首诗以瑰丽的想象和绚丽的辞藻,赞美薛涛笺的精美珍贵。韦庄运用大量神话意象和夸张手法,将制笺过程神化为'擘綵云'、'剪秋天碧',把彩笺比作'红霓'、'丹霞'、'孔雀',极尽渲染之能事。后段转而写自己诗作的价值,需要配以同样珍贵的彩笺,最后以薛涛托梦收尾,将现实与梦境交织,历史与想象融合,体现了晚唐唯美诗风的特点。全诗语言华美,意象奇丽,展现了韦庄作为花间派代表诗人的艺术特色。

创作背景

此诗作于韦庄在蜀地期间,当时他任西川节度使判官。薛涛笺是唐代女诗人薛涛创制的一种深红色小笺,因制作精美而闻名遐迩。韦庄对薛涛十分推崇,这首诗既是对薛涛笺的赞美,也表达了对前辈才女的敬仰。诗中反映了晚唐时期蜀地文人对文房雅玩的珍视和追求,体现了当时士大夫的审美情趣和文化风尚。