注释
黄藤山:古代地名,具体位置不详,应为南方某处山岭
驻归程:停下归乡的行程
号猿:啼叫的猿猴。猿声凄厉,古人常以猿啼表哀伤
吊旅情:凭吊旅人的愁思。吊,慰问、抚慰
断肠何必待三声:化用《巴东三峡歌》'巴东三峡猿鸣悲,猿鸣三声泪沾衣'典故
穿云宿处:猿猴栖息在高耸入云的山间
望月啼时兔正明:兔指月中的玉兔,此处代指月亮
五陵年少:指豪门贵族的子弟。五陵为汉代五个皇帝陵墓,富豪人家多聚居于此
沾缨:泪水沾湿冠缨,指落泪
译文
在黄藤山下停下归乡的行程,整夜听着猿猴的哀鸣凭吊旅人愁情。
传入耳中便能生出百般愁恨,何必等到三声猿啼才令人断肠伤心。
它们栖息在穿云的高处难以看见,对月啼叫时月光正明亮如银。
可笑那些五陵的豪门少年,明明无事却也要故作壮心悲慨泪湿衣襟。
赏析
这首诗以闻猿声为切入点,抒发了深沉的旅愁和人生感慨。前两联直接描写猿声的凄厉动人,'入耳便能生百恨,断肠何必待三声'化用古语而更进一层,极写愁绪之深。颈联'穿云宿处人难见,望月啼时兔正明'意境幽远,猿声与明月相映,更添寂寥之感。尾联笔锋一转,讽刺那些无病呻吟的富贵子弟,反衬出真正旅人愁绪的深沉真挚。全诗语言凝练,情感真挚,对比鲜明,展现了晚唐诗歌沉郁婉约的风格特色。
创作背景
此诗为晚唐诗人韦庄所作。韦庄一生历经战乱漂泊,曾长期漫游江南、巴蜀等地。这首诗可能作于其游历途中,通过山中闻猿的体验,抒发了游子思乡的愁绪和对人生世事的感慨。晚唐时期社会动荡,文人多怀忧患意识,诗中'壮心无事也沾缨'也暗含对当时文人无病呻吟风气的讽刺。