《思归乐》唐 · 韦庄

在线阅读《思归乐》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


韦庄

暖丝无力自悠扬,牵引东风断客肠。

外地见花终寂寞,异乡闻乐更凄凉。

红垂野岸樱还熟,绿染回汀草又芳。

旧里若为归去好,子期凋谢吕安亡。

七言律诗人生感慨写景凄凉寂寞

注释

暖丝:指春日柳丝,因春风和煦而显柔软

断客肠:形容思乡之情令人肝肠寸断

回汀:曲折的水边平地

子期:钟子期,春秋时精通音律者,俞伯牙的知音

吕安:魏晋名士,与嵇康友善,此处借指知己友人

译文

温暖的柳丝无力地自在飘荡,牵引着东风更让游子愁断肠。 在异乡看见花开终究感到寂寞,在他乡听到音乐更加觉得凄凉。 野岸上红樱低垂果实已经成熟,水边绿地青草又散发出芬芳。 故乡虽然归去最好,可惜知音已逝友人亡故。

赏析

这首诗以春日景象反衬游子思乡之情,艺术手法高超。首联以'暖丝'起兴,用'无力自悠扬'的柳丝暗喻游子漂泊无依的状态。颔联'见花寂寞'、'闻乐凄凉'形成强烈反差,突出异乡人的孤独感。颈联描绘红樱绿草的盎然春意,与游子的凄凉心境形成鲜明对比。尾联用钟子期和吕安的典故,表达知音零落、归乡无味的深重悲哀,将思乡主题提升到人生知己难觅的哲学高度。

创作背景

此诗创作于晚唐时期,韦庄长期漂泊在外,经历了黄巢起义和唐末战乱。诗人身处异乡,面对春日美景却感到更加孤独,思念故乡而又知音零落,反映了晚唐文人普遍存在的流离感和失落感。