注释
信州:唐代地名,今江西上饶市
水湄:水边,河岸
沈:同"沉",沉落之意
谷寺:山谷中的寺庙
琪树:神话中的玉树,此处指美丽的树木
仙禽:指仙鹤等祥瑞之鸟
译文
夜晚倚靠在溪边的旅店,怀念故乡独自苦苦吟诗。
月亮正好从山顶升起,星星依偎在水边渐渐沉落。
雾气中渔船的灯火显得清冷,山谷寺庙的钟声悠远深沉。
整座城市寂静无声,美丽的树上栖息着仙鹤般的鸟儿。
赏析
这首诗描绘了信州溪岸夜的静谧景色和诗人的思乡之情。前两联通过"倚店"、"苦吟"直接抒发怀乡之愁,后两联则通过细腻的景物描写烘托孤寂氛围。诗中"月当山顶出,星倚水湄沈"一联对仗工整,意象优美,将自然景观拟人化,赋予星辰月亮以情感。"雾气渔灯冷,钟声谷寺深"通过视觉与听觉的对比,营造出空灵深远的意境。尾联以"人悄悄"与"宿仙禽"形成动静对比,更显夜的宁静神秘。全诗语言清丽,意境幽远,体现了晚唐诗歌注重意境营造的特点。
创作背景
此诗创作于晚唐时期,韦庄曾任校书郎等职,后因战乱漂泊各地。信州(今江西上饶)是其游历经过之地。当时唐朝政局动荡,韦庄亲身经历黄巢起义等战乱,作品中常流露出漂泊思乡之情。这首诗正是在这样的背景下,诗人夜宿信州溪边旅店时所作,通过对夜景的描绘抒发对故乡的思念和个人孤寂之感。