注释
五陵:指长安附近汉代五个皇帝的陵墓,代指长安繁华地区
子夜歌:乐府吴声歌曲,此处指夜晚的歌舞
银烛树前:形容灯火辉煌,夜如白昼
露桃华里:露水沾湿的桃花丛中,暗指奢靡生活
西园公子:指曹魏时曹丕、曹植等贵族文人,此处借指唐代贵族
无忌:战国时魏国公子信陵君名无忌,此处双关语
莫愁:古代传说中的美女名,此处双关语
乱离:指唐末黄巢起义后的战乱时期
译文
往昔曾经在长安五陵地带游历,
子夜时分歌声清越月光洒满楼台。
银烛光照树下明亮如同白昼,
露水桃花丛中忘却春秋变换。
西园公子名叫无忌(无所顾忌),
南国佳人号称莫愁(没有忧愁)。
如今天下离乱一切都成梦幻,
夕阳西下只见江水向东奔流。
赏析
本诗通过今昔对比手法,展现唐末社会巨变。前六句极写昔日的繁华盛景:五陵游猎、子夜清歌、银烛通明、露桃争艳,借用'无忌''莫愁'等双关语,暗讽贵族阶层的醉生梦死。尾联笔锋陡转,'今日乱离俱是梦'一句将前文繁华尽数推翻,'夕阳唯见水东流'以景结情,用永恒的自然景象反衬人世无常,充满历史沧桑感。全诗对仗工整,用典精妙,情感深沉,是晚唐怀古诗的典范之作。
创作背景
此诗作于唐昭宗乾宁年间(894-898),时值黄巢起义后,军阀混战,唐朝濒临灭亡。韦庄亲身经历了这场社会巨变,诗中通过对长安昔日繁华的回忆,对比当下的乱离景象,抒发了深沉的兴亡之感和个人身世之悲。反映了晚唐知识分子对时代变革的深刻思考。