《雪中孤塘晓发》近现代 · 黄福基

在线阅读《雪中孤塘晓发》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 黄福基

轻装晓渡趁归程,舍楫缘堤没踝行。

低挟涛声云欲暝,寒欺酒力雪初成。

披胸尘壒垂垂尽,刮眼林丘历历生。

能对妻孥存汉腊,还山应复厌长征。

七言律诗人生感慨冬景含蓄咏物

注释

孤塘:地名,具体位置不详,当为诗人途经之地

没踝行:积雪深至脚踝,形容雪势之大

尘壒(ài):尘埃,污浊之气

汉腊:汉代祭祀习俗,此处暗指保持明代遗民气节

还山:归隐山林

译文

轻装简从清晨渡河踏上归途,弃船沿堤深雪没踝艰难前行。 低沉的涛声伴着暮云将临,寒气侵袭酒力渐消雪花初积。 胸中尘俗污浊渐渐涤净,拭目远望山林丘壑清晰可见。 若能面对妻儿保持汉家气节,归隐山林应当厌倦长途跋涉。

赏析

此诗为明遗民方文雪中归途所作,通过『没踝行』『雪初成』等意象生动描绘雪中行路的艰辛,而『尘壒垂垂尽』『林丘历历生』则暗喻经历磨难后心境的澄明。尾联『存汉腊』一语双关,既指保持传统节俗,更深层表达坚守明代遗民身份的政治立场。全诗将自然环境的严寒与内心气节的坚贞形成强烈对比,展现诗人高洁的民族气节和隐逸之志。

创作背景

方文为明末清初著名遗民诗人,此诗作于明清易代之后。诗人通过雪中归途的 physical描写,抒发明遗民拒绝仕清、坚守气节的心志。『存汉腊』用《后汉书》中陈咸在王莽篡汉后仍用汉家祭祀典故,暗喻对明朝的忠诚。全诗在看似平常的羁旅题材中寄托深沉的民族情感,是明清之际遗民诗歌的典型代表。