《悼杨氏妓琴弦》唐 · 韦庄

在线阅读《悼杨氏妓琴弦》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


韦庄

魂归寥廓魄归烟,只住人间十八年。

昨日施僧裙带上,断肠犹系琵琶弦。

七言绝句凄美哀悼夜色婉约

注释

魂归寥廓:指灵魂归于辽阔的天空,即人死后的说法

魄归烟:魂魄如烟消散,形容人死后的状态

施僧:布施给僧人

裙带:女子衣裙上的带子

断肠:形容极度悲伤

译文

灵魂归于辽阔天空,魂魄如烟消散人间, 只在人世停留了短短十八年。 昨日将裙带布施给僧人, 那令人断肠的琵琶弦还系在上面。

赏析

这首诗以深沉的哀思悼念一位年仅十八岁便香消玉殒的歌妓。前两句直写其早逝,"魂归寥廓魄归烟"用空灵的意象描绘死亡,"只住人间十八年"以平淡语诉说巨大悲痛。后两句通过"施僧裙带"这一细节,引出"琵琶弦"这一象征物,既点明死者歌妓的身份,又以"断肠"二字将物与人、景与情完美融合。全诗语言凝练,情感真挚,通过具体物象的描写,将深深的哀悼之情表达得淋漓尽致,体现了韦庄婉约深沉的诗歌风格。

创作背景

这首诗是晚唐诗人韦庄为悼念一位杨姓歌妓而作。唐代文人多与歌妓交往,其中不乏真挚的情感。这位歌妓年仅十八岁便不幸早逝,韦庄以此诗表达深切哀思。诗中提到"昨日施僧裙带上",可能是指将死者遗物布施给僧人为其超度,反映了唐代的佛教习俗和丧葬文化。