《庭前菊》唐 · 韦庄

在线阅读《庭前菊》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


韦庄

为忆长安烂熳开,我今移尔满庭栽。

红兰莫笑青青色,曾向龙山泛酒来。

七言绝句中原人生感慨含蓄咏物

注释

为忆:因为怀念

长安:唐代都城,今西安

烂熳:同“烂漫”,盛开的样子

移尔:将你(菊花)移植

红兰:红色的兰花,泛指名贵花卉

青青色:指菊花青翠的枝叶(菊花未开时的状态)

龙山:指龙山宴饮的典故,出自《晋书·孟嘉传》,孟嘉于龙山落帽的著名典故

泛酒:指饮酒赏菊的雅事

译文

因为怀念长安城中菊花烂漫盛开的景象,如今我将你移植来栽满庭院。 红兰莫要嘲笑菊花青翠的枝叶,它曾陪伴古人在龙山宴饮畅游。

赏析

这首诗通过移菊庭前的举动,抒发了诗人对往昔长安生活的深切怀念。前两句直抒胸臆,点明移菊的原因;后两句运用对比手法,以红兰的艳丽反衬菊花的清雅,并巧妙化用孟嘉龙山落帽的典故,赋予菊花深厚的文化内涵。全诗语言简练而意境深远,既表现了菊花的清高品格,又暗含诗人对盛唐文化的追忆与自身处境的感慨,体现了晚唐诗歌含蓄蕴藉的艺术特色。

创作背景

此诗创作于晚唐时期,韦庄经历了黄巢起义和唐王朝的衰败,曾长期流离失所。诗中提到的长安是唐代都城,在黄巢起义中遭到严重破坏。诗人通过移植菊花、追忆长安的意象,表达了对盛唐繁华的怀念和对当下境遇的感慨,反映了晚唐文人普遍存在的怀旧情绪和文化失落感。