注释
楚州:今江苏淮安一带,唐代楚州辖境包括淮安、盐城等地
盐漬:指盐碱地,或作"盐渍",指盐城地区的古称
混沌:天地未分时的状态,指大海的原始混沌
蓬丘:蓬莱仙山,传说中的海上仙山
扶桑:神话中日出之处的神树
鲛室:传说中鲛人(人鱼)居住的水下宫殿
蜃楼:海市蜃楼,因光线折射产生的幻景
云翔:如云般翱翔,喻自由自在
道蹇:道路艰难,旅途不顺
归轸:归去的车辆,指启程返回
译文
混沌之初本是幽暗不明,泄出成为浩瀚的江河川流。
雄伟啊这天地造化之功,万古以来横亘在中原神州。
我从西北方向而来,登高眺望蓬莱仙丘。
阴晴变幻忽开忽合,天地仿佛相互沉浮。
长风吹卷繁密云层,太阳从扶桑树梢升起。
水波澄净露出鲛人宫殿,烟雾消散凝结海市蜃楼。
时机到来当如云翔天际,道路艰难便作渡口漫游。
天明催促归去的车驾,沧浪波涛非我宿昔谋划。
赏析
此诗为刘长卿登临望海之作,展现其雄浑开阔的诗风。开篇以混沌初开、洪川奔流起兴,气象宏大。中间登高望海之景,阴晴开合、天地沉浮的描写极具动态感,长风卷云、日出扶桑的壮丽景象与鲛室蜃楼的神话意象相交织,虚实相生。尾联转入人生感慨,云翔与津游的对比,暗喻仕途顺逆,最后以沧波非宿谋作结,流露出超脱旷达之情。全诗意境雄浑,语言凝练,将对自然景观的描绘与人生哲思完美融合。
创作背景
此诗作于刘长卿任职楚州期间。唐代楚州辖境包括今淮安、盐城沿海地区,诗人登临盐漬古墙眺望东海,有感于大海的壮阔浩瀚而作。刘长卿一生多次遭贬,诗中"道蹇即津游"等句可能暗含其仕途坎坷的感慨。该诗收录于《刘随州诗集》,是唐代山水诗中的佳作。