注释
逐胜:追寻美景
怯寒:畏惧寒冷
依稀:隐约可见
寒溜:清冷的山涧流水
欹松:倾斜的松树
明书:明白书写(指作诗)
兴咏:即兴吟咏
将谁能:能与谁一起
译文
追寻美景不畏惧秋寒,悠闲地独自攀登秋日山峦。
隐约可见一条小路通向深处,在山林深处偶遇一位行脚僧。
侧旁岩石环绕着清冷山泉,倾斜的松树上悬挂着古老藤蔓。
明白写下诗句想询问知心朋友,这般兴致吟咏又能与谁共享。
赏析
这首诗描绘了诗人秋日独登山的所见所感,展现了中国古代文人特有的山水情怀。前两联写登山过程,"不怯寒"显其雅兴,"逢来僧"添禅意。后两联写山景与心境,"侧石拥寒溜,欹松悬古藤"对仗工整,意象清幽,寒溜古藤烘托出山林的幽深静谧。尾联突然转折,从景入情,抒发知音难觅的孤独感,使全诗在清幽中暗含一丝惆怅,体现了文人山水诗"以景写情"的典型手法。
创作背景
此诗为五代南唐诗人李中所作。李中生活在五代十国时期,曾任淦阳宰,喜好山水,诗风清丽。五代时期战乱频繁,文人多寄情山水以求心灵安宁。此诗应作于诗人闲居或游历期间,通过秋日登山抒发对自然的热爱和知音难觅的感慨,反映了乱世中文人寻求精神寄托的心境。