《怀素上人草书歌》唐 · 王?

在线阅读《怀素上人草书歌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王?

衡阳双峡插天峻,青壁巉巉万馀仞。

此中灵秀众所知,草书独有怀素奇。

怀素身长五尺四,嚼汤诵咒吁可畏。

铜瓶锡杖倚闲庭,斑管秋毫多逸意。

或粉壁,或綵笺,蒲葵绢素何相鲜。

忽作风驰如电掣,更点飞花兼散雪。

寒猿饮水撼枯藤,壮士拔山伸劲铁。

君不见张芝昔日称独贤,君不见近日张旭为老颠。

二公绝艺人所惜,怀素传之得真迹。

峥嵘蹙出海上山,突兀状成湖畔石。

一纵又一横,一欹又一倾。

临江不羡飞帆势,下笔长为骤雨声。

我牧此州喜相识,又见草书多慧力。

怀素怀素不可得,开卷临池转相忆。

七言古诗僧道咏物咏物抒怀官员

注释

衡阳双峡:指衡阳境内的峡谷,具体所指待考

巉巉:山势高峻的样子

:古代长度单位,一仞约合八尺

怀素:唐代著名书法家,以狂草著称,僧人

嚼汤诵咒:指怀素作为僧人的修行生活

铜瓶锡杖:僧人用的水瓶和禅杖

斑管:指毛笔

綵笺:彩色的纸张

蒲葵:蒲葵叶,可制扇

张芝:东汉书法家,被誉为"草圣"

张旭:唐代书法家,以狂草著称,人称"张颠"

峥嵘:形容山势高峻

蹙出:紧缩而现出

突兀:高耸的样子

译文

衡阳的双峡高耸入云险峻无比,青色的崖壁陡峭高达万丈。 这里的灵秀之气众所皆知,但草书唯独怀素最为神奇。 怀素身高五尺四寸,诵经念佛令人敬畏。 铜瓶和锡杖倚在闲庭,毛笔挥洒间多显飘逸意境。 或在白墙,或在彩笺,蒲扇绢帛相映生辉。 忽然如风驰电掣般迅疾,又似飞花散雪般灵动。 如寒猿饮水摇动枯藤,似壮士拔山展现刚劲。 君不见昔日张芝被称为独贤,君不见近日张旭被称作老颠。 二位大家的绝艺令人珍惜,怀素传承了他们的真谛。 高耸如山从海上升起,奇特如湖畔巨石矗立。 一纵又一横,一斜又一倾。 临江不羡帆船疾驰之势,下笔常作骤雨倾盆之声。 我在此地为官喜得相识,又见草书蕴含无穷慧力。 怀素啊怀素难得一见,展开书卷临池习字更添思念。

赏析

这首诗以豪放的笔触赞美了怀素草书的艺术成就。作者运用大量生动的比喻和夸张手法,如'风驰电掣'、'飞花散雪'、'寒猿饮水'、'壮士拔山'等,形象地描绘了怀素草书的动态美和力度美。诗中还将怀素与草书大家张芝、张旭相提并论,突出其承前启后的历史地位。全诗气势磅礴,语言铿锵有力,既是对怀素书法的礼赞,也是对唐代书法艺术的高度概括,展现了盛唐时期豪放洒脱的审美趣味。

创作背景

此诗作于唐代,作者王𩓙时任某州刺史。怀素是唐代著名书法家,俗姓钱,字藏真,永州零陵(今湖南零陵)人。以狂草闻名,与张旭齐名,人称'颠张醉素'。此诗是王𩓙在任地结识怀素后,为其草书艺术所震撼而作的赞美诗。唐代是中国书法艺术的黄金时期,草书尤其得到很大发展,这首诗反映了当时文人对书法艺术的推崇和审美追求。