《春女行》唐 · 王翰

在线阅读《春女行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王翰

紫台穹跨连绿波,红轩铪匝垂纤罗。

中有一人金作面,隔幌玲珑遥可见。

忽闻黄鸟鸣且悲,镜边含笑著春衣。

罗袖婵娟似无力,行拾落花比容色。

落花一度无再春,人生作乐须及辰。

君不见楚王台上红颜子,今日皆成狐兔尘。

七言古诗中原人生感慨写景凄美

注释

紫台:华丽的楼台,帝王居所

穹跨:形容建筑高耸跨越

红轩:红色栏杆的廊轩

铪匝(hā zā):环绕、围绕的样子

纤罗:细薄的丝罗帷幔

金作面:形容女子面容娇美如金

隔幌:隔着帘幔

黄鸟:黄莺,古人认为其鸣声悲切

春衣:春季的衣裳

婵娟:姿态美好的样子

及辰:及时,趁着好时光

楚王台:指楚灵王所建章华台,喻指奢华场所

狐兔尘:化为狐兔栖息的尘土,指美人已逝

译文

紫色楼台高耸连接着碧绿水波,红色廊轩环绕垂着细薄丝罗。 其中有一位面容如金的佳人,隔着帘幔玲珑身影依稀可见。 忽然听到黄莺鸣叫声音悲切,她在镜前含笑换上春衣。 罗袖轻扬姿态柔美仿佛无力,行走时拾取落花与容颜相比。 落花一旦凋零再无春天,人生行乐须要趁着好时光。 君不见当年楚王台上的红颜美人,如今都已化为狐兔栖息的尘土。

赏析

这首诗以春女为主题,通过细腻的笔触描绘了宫廷女子的春日情态。前四句以富丽的建筑为背景,烘托出女子的高贵美丽;中间四句通过黄鸟悲鸣、对镜著衣、拾花比容等细节,展现女子娇柔婉约的姿态;最后四句转入哲理思考,以落花无再春为喻,引出人生短暂、及时行乐的主题,并以楚王台红颜成尘的历史典故作结,深化了诗歌的哲理内涵。全诗语言华美流畅,意象丰富,情感由欢愉渐入悲慨,体现了初唐诗歌由六朝绮丽向盛唐气象过渡的特点。

创作背景

此诗为初唐诗人刘希夷代表作之一。刘希夷生活在唐高宗时期,其诗风婉丽柔美,多写闺情、军旅题材,善用比兴手法。这首诗反映了初唐宫廷诗的风格特点,同时融入了人生哲理的思考。诗中通过春女形象和落花意象,表达了作者对青春易逝、红颜易老的感慨,体现了唐代诗人对生命意义的深刻思考。