注释
嶓冢祠:嶓冢山的祠庙,嶓冢山在今陕西宁强县北,汉水发源地
汉水滨:汉水岸边。汉水又称汉江,长江最大支流
饮猿:饮水的猿猴
连臂:手臂相连,形容猿猴成群结队
嶙峋:山石突兀、重叠的样子
子细:同"仔细",认真细致地
野宾:王仁裕曾经饲养的一只猿猴的名字
月宿:月夜栖宿
羁绁:羁绊束缚,指被囚禁饲养
松餐:以松果为食,指野外的自然食物
稻粱身:指被人工饲养时吃稻谷的生活
肠断:形容极度悲伤哀怨
和云叫:叫声与云霞相和,响彻云霄
译文
在嶓冢祠前的汉水岸边,成群的猿猴手臂相连从嶙峋山石下来饮水。
它们渐渐走近仔细端详过往行人,依稀认出其中一只正是昔日的野宾。
月夜栖宿时纵然还会梦见被羁绊的日子,但松果为食已不再是吃稻谷的驯养之身。
几声哀鸣令人肠断,叫声响彻云霄,它认出了我是从前旧日的主人。
赏析
这首诗通过人与猿猴重逢的感人场景,展现了深厚的生命情谊。诗人运用细腻的观察和深情的笔触,描绘了野宾从被驯养到重返自然的转变。诗中"月宿纵劳羁绁梦,松餐非复稻粱身"一句,既写猿猴的生活变化,又暗喻人对自由生活的向往。最后"数声肠断和云叫"以猿声烘托悲喜交加的情感,声情并茂,感人至深。全诗语言凝练,意象生动,情感真挚,体现了唐代诗人对自然生命的尊重和深厚的人文关怀。
创作背景
此诗创作于晚唐时期。据《开元天宝遗事》记载,王仁裕曾饲养一只名为"野宾"的猿猴,相处日久产生感情。后来因故将猿猴放归自然。多年后,诗人在汉水边重遇这只猿猴,猿猴仍认得旧主,诗人感慨万分而作此诗。这反映了唐代文人与自然生物之间的深厚情感,也体现了当时放生自然的生态观念。