注释
綵仗:彩色的仪仗队旗帜和器物
鸣驺:驺从鸣锣开道的声音。驺指古代贵族的骑马侍从
黄云:黄色的云彩,形容山间云雾
松巅:松树的顶端
盛德:盛大的德政
疲俗:疲惫的百姓
仁风:仁德之风
极边:最偏远的边疆地区
成纪:古地名,今甘肃秦安县,传说为伏羲诞生地
三千:指三千里,形容路途遥远
译文
彩色的仪仗拂过寒烟,侍从的鸣锣声回荡在半山间。
黄色的云雾从马蹄下升起,明亮的太阳沉向松树顶端。
盛大的德政安抚着疲惫的百姓,仁德之风吹拂到最远的边关。
询问前路通往成纪方向,此去还有三千里的遥远路程。
赏析
这首诗描绘了随从蜀后主巡幸秦川梓潼山的壮观场景。前两联通过'綵仗'、'鸣驺'、'黄云'、'白日'等意象,生动展现了皇家仪仗的威严和山行的壮美景色。后两联转为颂扬,以'盛德'、'仁风'赞美后主的德政,同时通过'前程问成纪'的设问和'此去尚三千'的慨叹,既表现了行程的遥远,也暗含对朝廷能够惠及远方的期望。全诗对仗工整,写景壮丽,抒情含蓄,体现了晚唐五代宫廷诗的典型风格。
创作背景
此诗创作于五代十国时期的后蜀年间(934-965年),作者王仁裕作为后蜀官员随从后主孟昶巡幸秦川地区,登临梓潼山时所作。后蜀时期相对安定,皇室常有巡游活动,这类应制诗既记录皇家活动,也含有颂扬统治的意味。梓潼山位于今四川梓潼县,是古代蜀道上的重要地标。