《思归乐》唐 · 元稹

在线阅读《思归乐》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


元稹

山中思归乐,尽作思归鸣。

尔是此山鸟,安得失乡名。

应缘此山路,自古离人征。

阴愁感和气,俾尔从此生。

我虽失乡去,我无失乡情。

惨舒在方寸,宠辱将何惊。

浮生居大块,寻丈可寄形。

身安即形乐,岂独乐咸京。

命者道之本,死者天之平。

安问远与近,何言殇与彭。

君看赵工部,八十支体轻。

交州二十载,一到长安城。

长安不须臾,复作交州行。

交州又累岁,移镇广与荆。

归朝新天子,济济为上卿。

肌肤无瘴色,饮食康且宁。

长安一昼夜,死者如霣星。

丧车四门出,何关炎瘴萦。

况我三十二,百年未半程。

江陵道涂近,楚俗云水清。

遐想玉泉寺,久闻岘山亭。

此去尽绵历,岂无心赏并。

红餐日充腹,碧涧朝析酲。

开门待宾客,寄书安弟兄。

闲穷四声韵,闷阅九部经。

身外皆委顺,眼前随所营。

此意久已定,谁能求苟荣。

所以官甚小,不畏权势倾。

倾心岂不易,巧诈神之刑。

万物有本性,况复人性灵。

金埋无土色,玉坠无瓦声。

剑折有寸利,镜破有片明。

我可俘为囚,我可刃为兵。

我心终不死,金石贯以诚。

此诚患不至,诚至道亦亨。

微哉满山鸟,叫噪何足听。

中唐新乐府五言古诗人生感慨咏物抒怀官员

注释

思归乐:鸟名,又名催归、子规,即杜鹃鸟

离人征:离别家乡出征远行的人

阴愁感和气:阴郁愁苦之气感应和合之气

惨舒在方寸:忧乐全在于内心。方寸指心

浮生居大块:人生居于天地之间。大块指天地

咸京:指京城长安

殇与彭:殇指夭折,彭指彭祖长寿

赵工部:指赵昌,曾任工部尚书,历仕交州等地

霣星:陨星,比喻死亡之速

析酲:解除酒醉状态

四声韵:指诗歌声律

九部经:泛指佛道经典

译文

山中的思归鸟,都在发出思归的鸣叫。你们本是此山的鸟,怎会得到思乡的名声?只因为这条山路,自古是离乡人远征的途径。阴郁的愁苦感应和气,使你们由此得名。我虽然离开了故乡,却没有失去乡情。忧乐全在方寸之心,宠辱怎能让我惊心?人生居于天地之间,数尺之躯便可寄形。身体安宁就是形体的快乐,何必只在长安享乐?生命是道的根本,死亡是天的公平。何必问远与近,何必说短寿与长寿。请看赵工部,八十岁仍身体轻健。在交州二十年,才回到长安城。在长安不久,又前往交州行。在交州又多年,转任广州与荆州。归朝拜见新天子,成为显赫的上卿。肌肤没有瘴气色,饮食健康又安宁。长安一昼夜之间,死亡之人如陨星。丧车从四门而出,何关炎热的瘴气萦绕。何况我三十二岁,人生百年未过半程。江陵道路很近,楚地风俗云水清幽。遥想玉泉寺,久闻岘山亭。此去尽可绵延游历,岂无心赏风景并。红日餐食充腹,碧涧晨水解酒醒。开门接待宾客,寄信安慰弟兄。闲时穷究四声韵,闷时阅读九部经。身外之事皆随顺,眼前随缘而经营。此意早已定,谁能求取苟且荣华。所以官职很小,不畏惧权势倾轧。倾心岂不容易,巧诈会受神明的刑罚。万物都有本性,何况人的性灵。金埋地下不失土色,玉坠落地不发瓦声。剑折断仍有寸利,镜破碎还有片明。我可被俘为囚徒,我可持刃为士兵。我心终不死,金石可贯以真诚。此诚只怕不至,诚至道亦亨通。微小啊满山鸟,叫噪何足一听。

赏析

这首诗是元稹抒发思乡之情和人生感悟的力作。诗人借思归鸟起兴,通过对比鸟的鸣叫与人的真情,表达了对故乡的深切思念。诗中运用了大量对比手法:鸟鸣与人心、长安与地方、长寿与短命、荣华与淡泊,展现了诗人超脱的人生观。"我心终不死,金石贯以诚"体现了诗人对真诚品格的坚守。全诗语言质朴而意境深远,既有对人生哲理的思考,又有对官场生活的反思,展现了中唐诗人特有的理性思辨色彩和淡泊超脱的人生态度。

创作背景

此诗创作于元稹中年时期,当时他因仕途坎坷多次外放地方官,诗中提到的江陵、交州等地都是他曾任职的地方。元稹早年丧父,家境贫寒,对故乡有着深厚感情。这首诗反映了他在外任职时对故乡的思念,同时也表达了对官场生活的厌倦和对淡泊生活的向往。诗中提到的赵工部可能指当时的名臣赵昌,元稹以其经历自喻,抒发自己的人生感慨。