注释
耘锄:除草松土的农具,此处指田间管理
沟圳:田间的水沟渠道,指灌溉设施
狐榾兔剪:狐狸啃咬,兔子啃食。榾,啃咬;剪,啃食
割鹄喂鹰:宰杀天鹅来喂养猎鹰。鹄,天鹅
烹麟啖犬:煮麒麟肉给猎犬吃。麟,麒麟,传说中的祥瑞之兽
兔毫:兔子的细毛,此处指兔子敏捷难以捕捉
狐引:狐狸的引诱,指狐狸狡猾难以捉摸
相须:相互依存,互相需要
相尽:相互耗尽,同归于尽
俱哂:都嘲笑。哂,讥笑、嘲笑
译文
种植豆子需要除草培土,种植禾苗需要挖沟灌溉。
禾苗豆苗刚刚长出,就被狐狸啃咬兔子啃食。
宰杀天鹅来喂养猎鹰,烹煮麒麟来喂食猎犬。
猎鹰害怕兔子的敏捷,猎犬被狐狸的狡猾引诱。
狐狸和兔子相互依存,猎鹰和猎犬同归于尽。
天色昏暗气候寒冷,禾苗稀疏豆子受损。
猎鹰猎犬最终被烹煮,狐狸兔子都在嘲笑。
赏析
这首诗通过田野中狐兔与鹰犬的相互制约关系,深刻揭示了自然界和人类社会中的相生相克哲理。作者运用对比手法,将狐狸兔子的狡猾敏捷与鹰犬的无奈失败形成鲜明对比。诗歌语言简练而寓意深刻,每两句构成一个完整的意象,层层递进地展现了这个生态链中的残酷现实。最后'鹰犬就烹,狐兔俱哂'的结局,更是对弱肉强食规则的深刻反思,体现了元稹对社会现实的敏锐观察和批判精神。
创作背景
此诗为元稹《乐府古题序》中的一首新乐府诗。元稹是中唐新乐府运动的代表人物之一,与白居易共同倡导'文章合为时而著,歌诗合为事而作'的文学主张。这首诗创作于元和年间,反映了当时社会矛盾尖锐、民生凋敝的现实状况。作者通过动物世界的寓言,隐喻当时官场中的相互倾轧和社会中的种种不公现象。