在线阅读《和李校书新题乐府十二首 其九 胡旋女》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
天宝欲末胡欲乱,胡人献女能胡旋。
旋得明王不觉迷,妖胡奄到长生殿。
胡旋之义世莫知,胡旋之容我能传。
蓬断霜根羊角疾,竿戴朱盘火轮炫。
骊珠迸珥逐飞星,虹晕轻巾掣流电。
潜鲸暗噏笡波海,回风乱舞当空霰。
万过其谁辨终始,四座安能分背面。
才人观者相为言,承奉君恩在圜变。
是非好恶随君口,南北东西逐君眄。
柔软依身著佩带,裴回绕指同环钏。
佞臣闻此心计回,荧惑君心君眼眩。
君言似曲屈为钩,君言好直舒为箭。
巧随清影触处行,妙学春莺百般啭。
倾天侧地用君力,抑塞周遮恐君见。
翠华南幸万里桥,玄宗始悟坤维转。
寄言旋目与旋心,有国有家当共谴。
胡旋女:擅长跳胡旋舞的西域女子。胡旋舞源自中亚,以快速旋转为特点
天宝:唐玄宗年号(742-756年),指安史之乱前夜
长生殿:唐代华清宫内殿名,唐玄宗与杨贵妃的居所
羊角:旋风名,形容舞姿如旋风般迅疾
火轮:比喻旋转如火焰般炫目
骊珠:宝珠,喻指舞女耳饰闪烁如流星
虹晕:彩虹般的光晕,形容舞巾飘飞如虹
笡波海:倾斜的海浪,形容舞姿如鲸鱼潜游
回风:旋风,形容舞姿如雪花在空中飞舞
圜变:圆转变化,指迎合君心的技巧
翠华南幸:指安史之乱后唐玄宗逃往四川
坤维转:指天下大势的转变