《和李校书新题乐府十二首 其九 胡旋女》唐 · 元稹

在线阅读《和李校书新题乐府十二首 其九 胡旋女》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


元稹

天宝欲末胡欲乱,胡人献女能胡旋。

旋得明王不觉迷,妖胡奄到长生殿。

胡旋之义世莫知,胡旋之容我能传。

蓬断霜根羊角疾,竿戴朱盘火轮炫。

骊珠迸珥逐飞星,虹晕轻巾掣流电。

潜鲸暗噏笡波海,回风乱舞当空霰。

万过其谁辨终始,四座安能分背面。

才人观者相为言,承奉君恩在圜变。

是非好恶随君口,南北东西逐君眄。

柔软依身著佩带,裴回绕指同环钏。

佞臣闻此心计回,荧惑君心君眼眩。

君言似曲屈为钩,君言好直舒为箭。

巧随清影触处行,妙学春莺百般啭。

倾天侧地用君力,抑塞周遮恐君见。

翠华南幸万里桥,玄宗始悟坤维转。

寄言旋目与旋心,有国有家当共谴。

中原中唐新乐府咏史怀古宫廷帝王

注释

胡旋女:擅长跳胡旋舞的西域女子。胡旋舞源自中亚,以快速旋转为特点

天宝:唐玄宗年号(742-756年),指安史之乱前夜

长生殿:唐代华清宫内殿名,唐玄宗与杨贵妃的居所

羊角:旋风名,形容舞姿如旋风般迅疾

火轮:比喻旋转如火焰般炫目

骊珠:宝珠,喻指舞女耳饰闪烁如流星

虹晕:彩虹般的光晕,形容舞巾飘飞如虹

笡波海:倾斜的海浪,形容舞姿如鲸鱼潜游

回风:旋风,形容舞姿如雪花在空中飞舞

圜变:圆转变化,指迎合君心的技巧

翠华南幸:指安史之乱后唐玄宗逃往四川

坤维转:指天下大势的转变

译文

天宝末年胡人将要作乱,胡人进献女子善跳胡旋。 旋转使得明君不知不觉沉迷,妖胡突然来到长生殿前。 胡旋的含义世人不知晓,胡旋的舞姿我能够描绘传扬。 如断蓬在霜根上疾转如旋风,竹竿顶红盘旋转如火焰炫目。 耳坠上的宝珠追逐飞星,彩虹般轻巾飘飞如闪电。 如巨鲸暗吸倾斜的海浪,如回风乱舞空中的雪霰。 万转之中谁能分辨始终,四座观众怎能分清背面。 才人观众相互议论,承奉君恩在于圆通善变。 是非好恶全随君王口,南北东西只逐君王眼。 柔软身姿依附着佩带,徘徊绕指如同环钏。 佞臣闻此心中算计,迷惑君心使君眼晕眩。 君王言语似曲便屈身如钩,君王说好直便舒展如箭。 巧妙随着清影处处行走,妙学春莺百般啼转。 倾天侧地使用君力,遮蔽掩饰恐怕君王看见。 直到翠华南幸万里桥,玄宗才明白天下已变。 寄语那些旋转目与旋转心,有国有家者应当共同谴责。

赏析

这首诗是元稹新乐府诗的代表作,通过胡旋女这一意象,深刻批判了唐玄宗晚年沉迷享乐、朝政腐败的现象。艺术上运用了大量比喻和夸张手法,如'蓬断霜根羊角疾,竿戴朱盘火轮炫'等句,生动描绘胡旋舞的迅疾炫目。诗人巧妙将舞蹈的旋转与佞臣的圆滑善变相类比,揭示'旋目'与'旋心'的政治寓意。结尾'翠华南幸万里桥,玄宗始悟坤维转'的历史反思,使诗歌具有深刻的政治讽喻性和历史厚重感。全诗语言犀利,意象鲜明,体现了元稹新乐府诗'讽兴当时之事'的创作主张。

创作背景

此诗作于元和四年(809年),元稹时任监察御史。当时元稹与白居易共同倡导新乐府运动,主张'文章合为时而著,歌诗合为事而作'。这首诗是和李绅《新题乐府二十首》而作,通过胡旋女这一安史之乱前的文化现象,反思唐朝由盛转衰的历史教训。胡旋舞在开元、天宝年间从西域传入,深受宫廷喜爱,但元稹将其与政治腐败相联系,体现了中唐诗人对历史教训的深刻反思。