在线阅读《华之巫》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
有一人兮神之侧,庙森森兮神默默。
神默默兮可奈何,愿一见神兮何可得。
女巫索我何所有,神之开闭予之手。
我能进若神之前,神不自言寄予口。
尔欲见神安尔身,买我神钱沽我酒。
我家又有神之盘,尔进此盘神尔安。
此盘不进行路难,陆有摧车舟有澜。
我闻此语长太息,岂有神明欺正直。
尔居大道谁南北,恣矫神言假神力。
假神力兮神未悟,行道之人不得度。
我欲见神诛尔巫,岂是因巫假神祜。
尔巫,尔巫。
尔独不闻乎?与其媚于奥,不若媚于灶。
使我倾心事尔巫,吾宁驱车守吾道。
尔巫尔巫且相保,吾心自有丘之祷。
华之巫:指华山神庙中的巫师
神默默:神灵沉默不语
神之开闭予之手:巫师自称掌控着与神灵沟通的渠道
神钱:祭祀神灵用的纸钱
神之盘:巫师用来占卜或祭祀的器皿
摧车:毁坏车辆,指陆路艰险
澜:波浪,指水路危险
恣矫神言:肆意伪造神灵的旨意
神祜:神灵赐予的福佑
媚于奥,媚于灶:出自《论语》,比喻与其巴结地位高但无关紧要的神(奥神),不如巴结地位低但实用的灶神
丘之祷:指孔子式的祈祷,强调内心真诚而非外在仪式