注释
吒吒:牛喘息声
确确:坚硬贫瘠
趵趵:牛蹄踏在硬土上的声音
珠颗谷:像珍珠般饱满的谷粒
蔟蔟:兵器林立的样子,指战乱不断
辘辘:车轮滚动声
海服:海边疆域,指被藩镇割据的地区
攸得:只得到
斤斸:斧头和大锄,指农具
姑:婆婆
舂:用杵臼捣去谷物皮壳
雠:仇敌,指叛军
覆:败亡
译文
牛儿喘着粗气,田地坚硬贫瘠。干硬的土块敲打着牛蹄发出趵趵声响,农民种出像珍珠般饱满的谷粒却都要交到官仓。六十年来战乱不断,每月都有运粮的车队辘辘而行。有一天官军要去收复海边疆域,赶着牛驾车还要宰杀牛吃肉。回来时只得到两只牛角,只好重新铸造锄犁和斧头。婆婆捣米媳妇挑担去交官粮,交不够只好回家卖房屋。只希望官军早日胜利仇敌早败亡,农夫死了还有儿子,牛死了还有牛犊,发誓不让官军粮食不足。
赏析
这首诗是元稹新乐府运动的代表作,以田家口吻直抒胸臆,真实反映了中唐时期农民在战乱和重税下的悲惨生活。艺术上采用白描手法,通过具体细节展现农民困境:牛喘田硬、官仓纳粮、军车运粮、杀牛驾车、卖屋输官等一连串画面,层层递进地揭示农民苦难。结尾'誓不遣官军粮不足'一句,表面是农民的忠贞誓言,实则暗含无限辛酸与讽刺,体现了元稹'即事名篇,无复依傍'的创作主张,具有强烈的现实批判意义。
创作背景
此诗作于中唐时期,当时藩镇割据,战乱频仍,朝廷为维持庞大军费开支,不断加重赋税,农民生活极其困苦。元稹与白居易共同倡导新乐府运动,主张'文章合为时而著,歌诗合为事而作',这首诗是元稹《乐府古题》十九首之一,继承杜甫现实主义传统,深刻反映社会矛盾。