在线阅读《书异》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
孟冬初寒月,渚泽蒲尚青。
飘萧北风起,皓雪纷满庭。
行过冬至后,冻闭万物零。
奔浑驰暴雨,骤鼓轰雷霆。
传云不终日,通宵曾莫停。
瘴云愁拂地,急霤疑注瓶。
汹涌潢潦浊,喷薄鲸鲵腥。
跳趫井蛙喜,突兀水怪形。
飞蚋奔不死,修蛇蛰再醒。
应龙非时出,无乃岁不宁。
吾闻阴阳户,启闭各有扃。
后时无肃杀,废职乃玄冥。
座配五天帝,荐用百品珍。
权为祝融夺,神其焉得灵。
春秋雷电异,则必书诸经。
仲冬雷雨苦,愿省蒙蔽刑。
孟冬:冬季的第一个月,即农历十月
渚泽:水中的小洲和沼泽地
飘萧:风声,形容北风呼啸
皓雪:白雪
冻闭:冰冻封闭
奔浑:奔腾浑浊的水流
骤鼓:急促如鼓声的雷声
瘴云:南方山林中湿热蒸郁致人疾病的气,此指异常云雾
急霤:急速的水流。霤,同“溜”
潢潦:地上流淌的雨水
鲸鲵:鲸鱼,雄曰鲸,雌曰鲵
跳趫:跳跃。趫,音qiáo
修蛇:长蛇
应龙:古代神话中有翼的龙,能兴云布雨
阴阳户:指自然界阴阳二气的门户
扃:门闩,引申为规范、秩序
肃杀:严酷萧瑟的样子,指秋冬天气寒冷、草木枯落
玄冥:北方水神,主冬令
五天帝:五方天帝,即东方青帝、南方赤帝、西方白帝、北方黑帝、中央黄帝
祝融:火神,主夏季
春秋雷电异:春秋时期记载异常天象
蒙蔽刑:指上天因政治昏暗而降下的惩罚