注释
碾雕白玉:用白玉雕成的茶碾
罗织红纱:用红纱制成的茶罗(筛茶工具)
铫(diào):煎茶用的有柄小锅
黄蕊色:指茶汤呈现出的嫩黄色
椀(wǎn):同“碗”,茶碗
曲尘花:指茶汤表面的浮沫,色如酒曲粉末般的淡黄色
岂堪誇:怎么值得夸耀
译文
茶,
芬芳的叶子,鲜嫩的芽。
深受诗人喜爱,也得到僧人的青睐。
用白玉雕成的茶碾研磨,用红纱制成的茶罗筛选。
在铫中煎出嫩黄的茶汤,碗中转动着曲尘般的茶花。
深夜邀请明月共饮,清晨面对朝霞品茗。
洗尽古今人的疲倦,要知道醉后的感受怎能与之相比。
赏析
这是一首别具一格的宝塔体咏物诗。全诗从茶的形态、制作、烹煮、品饮到精神内涵,层层递进。前两句写茶的本体特征,中间四句描绘茶的加工和烹煮过程,后四句升华到茶的意境和精神价值。诗人运用对仗工整的句式,通过‘白玉’与‘红纱’、‘明月’与‘朝霞’的意象对比,展现茶文化的高雅意境。尾联‘洗尽古今人不倦’深刻揭示了茶涤烦解倦、清心明志的文化功能,体现了茶与文人精神生活的密切关系。
创作背景
此诗创作于唐代,是元稹与白居易等人在兴化亭送别时即席创作的宝塔诗。唐代饮茶之风盛行,茶文化与诗歌创作紧密结合。元稹作为新乐府运动的代表诗人,通过这种独特的诗体形式,展现了唐代文人对茶文化的深刻理解和审美追求。宝塔诗是一种从一字句到七字句逐句成韵的诗体,形式新颖别致。