《病减逢春期白二十二辛大不至十韵》唐 · 元稹

在线阅读《病减逢春期白二十二辛大不至十韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


元稹

病与穷阴退,春从血气生。

寒肤渐舒展,阳脉乍虚盈。

就日临阶坐,扶床履地行。

问人知面瘦,祝鸟愿身轻。

风暖牵诗兴,时新变卖声。

饥馋看药忌,闲闷点书名。

旧雪依深竹,微和动早萌。

推迁悲往事,疏数辨交情。

琴待嵇中散,杯思阮步兵。

世间除却病,何者不营营。

中原中唐新乐府五言古诗人生感慨凄美

注释

病与穷阴退:穷阴,指冬季阴寒之气。全句意为病痛随冬季阴寒消退而减轻

阳脉乍虚盈:阳脉,中医指属于阳的经脉。乍,忽然。虚盈,指脉象由虚弱转为充盈

祝鸟愿身轻:祝鸟,向飞鸟祝愿。表达希望自己如飞鸟般轻盈健康的愿望

时新变卖声:时新,应时的新鲜物品。变卖声,街市叫卖声的变化,指春季市场活跃

饥馋看药忌:因饥饿贪食却要遵守服药的饮食禁忌

闲闷点书名:点,翻阅。书名,指书籍卷册

微和动早萌:微和,微微的暖意。早萌,早春的嫩芽

推迁悲往事:推迁,时光推移。悲叹时光流逝和往事

疏数辨交情:疏数,交往的疏密。辨,辨别。指通过交往频率辨别真情假意

琴待嵇中散:嵇中散,嵇康,曾任中散大夫,以善琴著称。期待如嵇康般的知音

杯思阮步兵:阮步兵,阮籍,曾任步兵校尉,以饮酒避世闻名。思念如阮籍般的酒友

营营:忙碌奔波、追逐名利的样子

译文

病痛随着冬寒渐渐消退,春意随着血气勃勃而生。 寒冷的肌肤逐渐舒展,阳刚的脉象忽然由虚转盈。 迎着阳光在台阶闲坐,扶着床榻尝试踏地而行。 询问旁人才知面容消瘦,向飞鸟祝愿盼望身轻。 暖风牵引着诗情兴致,时新货物变换着叫卖声。 饥饿贪馋却要看药忌口,闲闷无聊只能翻阅书名。 残雪依旧依附深竹,微暖已催动早春嫩萌。 时光推移悲叹往事变迁,交往疏密辨别真假交情。 抚琴期待嵇康般的知音,举杯思念阮籍般的酒友。 人世间除了疾病痛苦,还有什么不让人奔波营营。

赏析

本诗是元稹病后初愈时的感怀之作,充分展现了其细腻深婉的诗风。全诗以病愈逢春为线索,通过十个韵脚层层展开,既有对自身病体康复的细致观察('寒肤渐舒展,阳脉乍虚盈'),又有对春日景象的敏锐捕捉('旧雪依深竹,微和动早萌')。诗人巧妙将生理感受与心理体验相结合,在描写病体康复过程中融入了对人情世故的深刻思考。最后四句用嵇康、阮籍的典故,表达了对知音难觅的感慨,并以'世间除却病,何者不营营'作结,升华到对人生意义的哲学思考,体现了元稹诗歌'言浅意深'的艺术特色。

创作背景

此诗作于元稹中年时期,当时诗人屡遭贬谪,身心俱疲,正值病后初愈、春天来临之际。元稹与白居易(白二十二)交谊深厚,二人经常诗酒唱和。此诗题为'期白二十二辛大不至',说明原本约定与白居易、辛大(疑为共同友人)聚会,但友人未至,诗人独处养病,有感而作。反映了中唐时期文人仕途坎坷、借诗酒排遣愁闷的生活状态,也体现了元稹与白居易之间深厚的友谊。