在线阅读《奉和权相公行次临阙驿逢仆射相公归朝俄顷分途因以奉赠诗十四韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
帝下赤霄符,搜求造化炉。
中台归内座,太一直南都。
黄霸乘轺入,王尊叱驭趋。
万人东道送,六纛北风驱。
栈阁才倾盖,关门已合繻。
贯鱼行逦迤,交马语踟蹰。
去速熊罴兆,来驰虎豹夫。
昔怜三易地,今讶两分途。
别路环山雪,离章运寸珠。
锋铓断犀兕,波浪没蓬壶。
区宇声虽动,淮河孽未诛。
将军遥策画,师氏密吁谟。
汉上坛仍筑,褒西阵再图。
公方先二虏,何暇进愚儒。
奉和:奉命和诗,多用于臣子应和皇帝或上级之作
权相公:指权德舆,唐代宰相,相公为对宰相的尊称
行次:行旅途中停留
临阙驿:驿站名,阙指宫阙,表明靠近京城
仆射相公:指另一宰相杜佑,时任尚书仆射
赤霄符:帝王诏书,赤霄指天庭,符为符命
造化炉:指天地造化之功,喻指国家政权
中台:尚书省别称,唐代中央行政机构
太一:星名,喻指皇帝或朝廷重心
黄霸:汉代名臣,喻指贤能官员
王尊:汉代良吏,以勇于任事著称
六纛:大旗,唐代节度使仪仗有六纛
合繻:闭合符信,指行程紧急
贯鱼:鱼贯而行,形容队伍整齐
熊罴兆:喻指武将雄师,罴为棕熊
犀兕:犀牛,兕为雌犀,喻指坚固难摧之物
蓬壶:蓬莱仙山,喻指艰险征程
淮河孽:指当时淮西节度使吴元济叛乱
师氏:官名,指掌教化的官员
汉上坛:指汉水边的坛场,喻指军事部署
褒西:褒城以西,今陕西汉中一带